[Translation from Japanese to English ] 3 pieces of A arrived today. Did you read the email I sent you on Saturday...

This requests contains 240 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , takeshikm ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by mirakoma at 20 May 2013 at 21:25 2879 views
Time left: Finished

今日、3個のAが到着しました。

土曜日に送ったメールは読みましたか?
無理を言って申し訳ないですが、その内容についての回答を早急にください。
私はBの入手を急いでいます。

フロリダまでは発送して何日で到着しますか?

Aを2100個、5月30日に注文した場合は7月20まで納品できますか?
支払いはPayPalでよいですか?
銀行振り込みがよいですか?
私はPayPalだと安心です。

2100個のAを日本まで発送した場合送料はいくらですか?
フロリダまでの発送の場合は御社で送料を負担してくれますか?








transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 May 2013 at 21:39
3 pieces of A arrived today.

Did you read the email I sent you on Saturday?
Sorry to push you, but please urgently reply to it.
I'm in a hurry for getting B.

How many days does it take to Florida after you ship it?

If I order 2,100 pieces of A on May 30th, will you be able to deliver them by July 20th?
Can I pay via PayPal?
Is it better to make bank transfer?
I feel safe to pay via PayPal.

How much is the shipping cost for sending 2,100 pieces of A to Japan?
In case of delivery to Florida, will you bear the shipping cost at your company side?
[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 20 May 2013 at 21:40
Today I received 3 pieces of A.

Did you read the email I sent you on Saturday?
I'm sorry that I'm asking you a lot, but please give me an answer as soon as possible.
I would like to obtain B as soon as possible.

How many days does it take to reach Florida?

If I order 2100 pieces of A on May 30, can you deliver them by July 20?
Can I pay by PayPal?
Would you prefer a bank transfer?
I trust PayPal.

How much does it cost to ship 2100 pieces of A to Japan?
If I ask you to ship them to Florida, do you pay for the shipping cost?
takeshikm
Rating 61
Translation / English
- Posted at 20 May 2013 at 21:44

3 pcs of A were just delivered today.

Have you already read a piece of e-mail I sent last Saturday?
I'm afraid to make it hectic, but I would appreciate it if you could give me a response on that e-mail.
I am trying to obtain B as soon as I can.

How many days does it take to deliver the product to Florida?

Would it be possible for you to deliver 2,100 pcs of A by July 20th, if I complete an order by May 30th?
Which payment method - PayPal or bank remittance - would you prefer to?
It would be more helpful for me if we could make it through PayPal.

How much does the delivery fee cost to ship 2,100 pcs of A to Japan?
Would it be possible for your side to cover the delivery fee if the products are shipped to Florida?
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 May 2013 at 21:48
Three pieces of A arrived yesterday.

Could you read my E-mail I sent last Saturday?
I apologize for requesting reply so forcibly but would you make reply as soon as possible.

How many days will if take if you shall ship to Florida?

If I place order 2100 pieces of A on May 30, could you deliver them by or before July 20?
Do you mind if I will make payment through PayPal or would you like bank to bank telegraphic transfer?
I prefer through PayPal because it is safe.

If you ship 2100 pieces of A to Japan, how much will be your shipping charge?
Could you shoulder shipping cost if I request Florida as shipping destination?

Client

Additional info

アルファベットのAとBには商品名が入ります。
丁寧な英文でお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime