なんでまだ私はこの場所にいるの?
こんなはずじゃなかったよね?
昔なりたかったものは
何?
気づかないふりをしてるんじゃない
それで生きてきてしまったから
僕の生き方は
社会からみたら
クズみたいなもんかもしれない
孤独を感じたって
誰かのせいにすれば
少しは紛れるじゃない?
寂しいと思っても
あの人より
自分の方がマシなんて思った方が
幸せに生きれるじゃない
現実から逃げ出したいって
いつも思う
出口のない僕の
生きる道
近道さがしても
また振り出しにもどる
そんな繰り返し
僕はこの場所を離れられないのは
どうして?
Translation / English
- Posted at 24 Apr 2013 at 21:10
Why am I still standing here?
This is not supposed to be happening is it?
What did I want to be when I grew up?
It's not that I pretend not to notice
It's just the way I always chose
The way I live my life may be like a scum for everybody else
When I feel solitary, I would feel better if I put the solitariness down to someone
When I feel lonely, I would feel happier if I think I am better than them
I always want to run away from reality
It is the way I live my life that does not have an exit
Even when I found a short cut I go back to square one
And I repeat it all again and again
Why can I not be apart from here?
renarena likes this translation
This is not supposed to be happening is it?
What did I want to be when I grew up?
It's not that I pretend not to notice
It's just the way I always chose
The way I live my life may be like a scum for everybody else
When I feel solitary, I would feel better if I put the solitariness down to someone
When I feel lonely, I would feel happier if I think I am better than them
I always want to run away from reality
It is the way I live my life that does not have an exit
Even when I found a short cut I go back to square one
And I repeat it all again and again
Why can I not be apart from here?
Translation / English
- Posted at 24 Apr 2013 at 21:29
Why am I staying here ye?
It shouldn’t have been so.
What did I want to be long long ago?
What?
I don’t pretend not to be aware of it.
Because I have kept living in that way.
My way of life is,
Like a junk,
If seen from a so called ordinary society.
Even when I feel a little lonely,
I can do well yet with some difficulty by,
Chalking it up to someone whom you know or whom you don’t know, can't you?
Even when I feel lonely,
I can be happy by thinking,
That I am rather better than THAT person.
But I always want to escape from the reality,
Looking for the gateway for escape to survive,
In vain.
I am looking for some shortcut and,
Am obliged to again return back to the miserable original starting point.
Repetition like that!
Why can’t I leave THIS place?
WHY?
renarena likes this translation
It shouldn’t have been so.
What did I want to be long long ago?
What?
I don’t pretend not to be aware of it.
Because I have kept living in that way.
My way of life is,
Like a junk,
If seen from a so called ordinary society.
Even when I feel a little lonely,
I can do well yet with some difficulty by,
Chalking it up to someone whom you know or whom you don’t know, can't you?
Even when I feel lonely,
I can be happy by thinking,
That I am rather better than THAT person.
But I always want to escape from the reality,
Looking for the gateway for escape to survive,
In vain.
I am looking for some shortcut and,
Am obliged to again return back to the miserable original starting point.
Repetition like that!
Why can’t I leave THIS place?
WHY?
Why am I staying here ye?
最後、yet?です。