Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Apr 2013 at 21:29

mura
mura 50 翻訳歴8か月
Japanese

なんでまだ私はこの場所にいるの?
こんなはずじゃなかったよね?


昔なりたかったものは
何?


気づかないふりをしてるんじゃない
それで生きてきてしまったから
僕の生き方は
社会からみたら
クズみたいなもんかもしれない
孤独を感じたって
誰かのせいにすれば
少しは紛れるじゃない?
寂しいと思っても
あの人より
自分の方がマシなんて思った方が
幸せに生きれるじゃない


現実から逃げ出したいって
いつも思う
出口のない僕の
生きる道
近道さがしても
また振り出しにもどる
そんな繰り返し


僕はこの場所を離れられないのは
どうして?

English

Why am I staying here ye?
It shouldn’t have been so.

What did I want to be long long ago?
What?

I don’t pretend not to be aware of it.
Because I have kept living in that way.

My way of life is,
Like a junk,
If seen from a so called ordinary society.
Even when I feel a little lonely,
I can do well yet with some difficulty by,
Chalking it up to someone whom you know or whom you don’t know, can't you?

Even when I feel lonely,
I can be happy by thinking,
That I am rather better than THAT person.


But I always want to escape from the reality,
Looking for the gateway for escape to survive,
In vain.
I am looking for some shortcut and,
Am obliged to again return back to the miserable original starting point.
Repetition like that!

Why can’t I leave THIS place?
WHY?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 歌詞です