Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Why am I still standing here? This is not supposed to be happening is it? ...

This requests contains 238 characters and is related to the following tags: "Music" "Letter" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , setsuko ) and was completed in 0 hours 41 minutes .

Requested by renarena at 24 Apr 2013 at 20:48 3907 views
Time left: Finished

なんでまだ私はこの場所にいるの?
こんなはずじゃなかったよね?


昔なりたかったものは
何?


気づかないふりをしてるんじゃない
それで生きてきてしまったから
僕の生き方は
社会からみたら
クズみたいなもんかもしれない
孤独を感じたって
誰かのせいにすれば
少しは紛れるじゃない?
寂しいと思っても
あの人より
自分の方がマシなんて思った方が
幸せに生きれるじゃない


現実から逃げ出したいって
いつも思う
出口のない僕の
生きる道
近道さがしても
また振り出しにもどる
そんな繰り返し


僕はこの場所を離れられないのは
どうして?

setsuko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Apr 2013 at 21:10
Why am I still standing here?
This is not supposed to be happening is it?

What did I want to be when I grew up?

It's not that I pretend not to notice
It's just the way I always chose
The way I live my life may be like a scum for everybody else
When I feel solitary, I would feel better if I put the solitariness down to someone
When I feel lonely, I would feel happier if I think I am better than them

I always want to run away from reality
It is the way I live my life that does not have an exit
Even when I found a short cut I go back to square one
And I repeat it all again and again

Why can I not be apart from here?
renarena likes this translation
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Apr 2013 at 21:29
Why am I staying here ye?
It shouldn’t have been so.

What did I want to be long long ago?
What?

I don’t pretend not to be aware of it.
Because I have kept living in that way.

My way of life is,
Like a junk,
If seen from a so called ordinary society.
Even when I feel a little lonely,
I can do well yet with some difficulty by,
Chalking it up to someone whom you know or whom you don’t know, can't you?

Even when I feel lonely,
I can be happy by thinking,
That I am rather better than THAT person.


But I always want to escape from the reality,
Looking for the gateway for escape to survive,
In vain.
I am looking for some shortcut and,
Am obliged to again return back to the miserable original starting point.
Repetition like that!

Why can’t I leave THIS place?
WHY?
renarena likes this translation
mura
mura- over 11 years ago
Why am I staying here ye?
最後、yet?です。

Client

Additional info

歌詞です

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime