Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] In order to test the contention that violent comic books influence the proces...

This requests contains 1759 characters . It has been translated 8 times by the following translators : ( haru , monagypsy , siesta , yoppo1026 ) .

Requested by akiko23 at 13 Jan 2011 at 13:40 2218 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

In order to test the contention that violent comic books influence the processing of social information, a 2 (Comic Book) × 2 (Gender) multivariate analysis of covariance was conducted, with Trait Hostility, Like, and Humor as the covariates. Results indicated a significant multivariate main effect for Comic Book, F (3, 108) = 6.64, p < .01 and for the covariate, Trait Hostility, F (3, 108) = 5.87, p < .01. Follow-up univariate analyses of Violent Comics and Aggression 377 covariance (ANCOVAs) were then conducted for each composite variable. For Intent, the univariate main effect for Comic Book was significant, F (1, 108) = 11.8, p < .001.

yoppo1026
Rating 52
Native
Translation / Japanese
- Posted at 13 Jan 2011 at 16:04
暴力的な漫画が社会情報の処理に影響するという論点をテストするために、敵意、好感情、ユーモアを共分散してa 2(漫画)×2(性別)の共分散の多変量解析を行った。その結果、漫画の重要な多変量解析の主な結果が示された。それはF(3,108)=5.87,p<.01というものである。後に続いて暴力的な漫画と攻撃 377の共分散(ANCOVAs)の一変量の分析をそれぞれの複合変数に行った。断然、漫画の一変量の主な影響が大きく、F(1,108)=11.8,p<.001であった。
siesta
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 13 Jan 2011 at 18:17
暴力描写を含むマンガが社会的情報の処理に影響するという仮説を検証するため、敵意性、嗜好、気質を共変量として2(マンガ)×2(性別)の多変量共分散解析を実施した。結果は、有意な多変量主効果が認められた。すなわち、まずマンガに関して、F値 (3, 108) により有意確率 6.64となっており、p値は0.01より小さい。また共変量のうち敵意性に関して、F 値(3, 108)により有意確率5.87となっており、 p値は0.01より小さい。次に、追加検証のため、暴力描写を含む複数のマンガの単変量解析および共分散377を示す攻撃性の共分散解析(ANCOVAs)を各変数に応じて実施した。その結果、マンガに関して有意な単変量主効果が認められた。すなわちF値 (1, 108)により有意確率 11.8となっており, p値は0.001より小さい。
haru
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 13 Jan 2011 at 14:39
暴力的なコミック本は社会情報の形成に影響を与えるという主張の分析によると、2(コミック本)×2(性別)共分散の多変量分析は Trait HostilityとLikeとHumorを共変動としてなされた。結果は重要な多変量のコミック本、F(3,108)=6.64、p<.o1のと共変動のTrait Hostility、F(3,108)=5.87、p<.01の主要な効果を示した。暴力的なコミック本の一変量の分析と攻撃377共分散(ANCOVAs)はそうするとそれぞれの合成変数へと導かれる。コミック本への一変量の主要効果は重要だったとする意図はF(1,108)=11.8、p<.001である。
Original Text / English Copy

Participants reading the extremely violent comic book suggested more retaliation than participants reading the mildly violent comic books. Results for Emotion indicated a significant Comic Book univariate main effect, F (1, 108) = 23.9, p < .001. Participants reading the extremely violent comic books inferred a more negative emotional state to the provocateur than did the participants reading the mildly violent comic books. No other significant differences were evident. Table 2 presents the estimated means and standard errors for the composite variables.

yoppo1026
Rating 52
Native
Translation / Japanese
- Posted at 13 Jan 2011 at 15:29
参加者の中で非常に暴力的な漫画を読んでいる者は、やや暴力的な漫画を読んでいる者よりもより多くの報復を示した。感情の結果は重要な漫画の一変量の主な影響を示唆した。それはF(1,108)=23.9,p<.001である。参加者の中で非常に暴力的な漫画を読んでいる者はやや暴力的な漫画を読んでいる者よりもおとりに対してより否定的な感情の状態を示した。他に明らかとなる重要な違いはなかった。表2には複合変数のおよその手段と標準誤差が示されている。
monagypsy
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 14 Jan 2011 at 00:19
非常に暴力的なコミックブックを読んでいる参加者は、やや暴力的なコミックブックを読んでいる参加者よりも報復を示唆する傾向にあった。情緒調査の結果は、コミックブックの重要な一変量の主作用を示した。F(1,108)=23.9,p,.001. 非常に暴力的なコミックブックを読んでいる参加者は、やや暴力的なコミックブックを読んでいる参加者よりも、扇動者へ負の感情を持つ傾向があった。その他の重要な違いは証明されていない。表2は合成変数のための手法と基準のエラーの概算を示す。
haru
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 13 Jan 2011 at 17:34
極めて暴力的なコミック本を読んでいる参加者はやや暴力的なコミック本を読んでいる参加者よりも報復を提唱する。”感情”の結果は重要なコミック本一変量の主要な効果F(1,108)=23.9、p<.001を示した。極めて暴力的なコミック本を読んでいる参加者はやや暴力的なコミック本を読んでいる参加者よりも扇動者に対して否定的な感情の状態を推断する。その他の大きな違いははっきりと表れていない。表2は推測の方法と合成変数の標準的な誤差を示している。
Original Text / English Copy

Consistent with previous research using overt provocation situations , the current findings support Bushman’s contention that an individual with
a chronically aggressive network will demonstrate biased social information processing. Furthermore, reading violent comic books appears to influence judgments related to intention, retaliation, and emotion in ambiguous provocation scenarios. These findings are consistent with research showing a link between aggressive themes in comic books and aggressive feelings and perceptions of social situations.

yoppo1026
Rating 52
Native
Translation / Japanese
- Posted at 13 Jan 2011 at 15:42
以前に行った公然と挑発する状況を使った調査と一致して、最新の研究成果により慢性的に攻撃的なネットワークを持った個人の社会情報処理には偏りがあるというブッシュマンの主張が支持される。さらに、暴力的な漫画を読むことはあいまいな挑発のシナリオの中にある腹づもりや報復、そして感情に関する判断に影響するように見える。これらの研究成果は、漫画の攻撃的なテーマと、社会状況の攻撃的な感情や知覚との間のつながりを示す調査と一致している。
haru
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 13 Jan 2011 at 17:54
明らかな挑発的状況を使った以前の研究と矛盾せず、最近の調査結果は慢性的に攻撃的なネットワークをもつ個人は偏った社会情報処理を示すというブッシュマンの主張を立証する。
さらに、暴力的なコミック本を読むことはあいまいな挑発のシナリオの意志、報復、および感情に関連する判断に影響を及ぼすと表れています。これらの調査結果はコミック本の攻撃的なテーマと攻撃的な感情の関連を示す調査と社会情勢の見方に矛盾していない。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime