Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] AAA Cafe 신사이바시 & 후쿠오카 파르코 호평에 따라, 9 / 14 (월)까지 영업합니다! 더욱이! 9/14 (월) 데뷔일...

Original Texts
AAA Cafe 心斎橋&福岡パルコ 好評につき、9/14(月)まで営業します!

さらに!

9/14(月)のデビュー日を記念して、
9/12(土)・13(日)・14(月)の期間に追加メニューをご注文のお客様には
「え~パンダクッキー」をお一つプレゼント!
※数に限りがございますので、あらかじめご了承ください。
※お一人様お一つまでとさせていただきます。
Translated by yoo2
AAA Cafe 신사이바이&후쿠오카 파르코 여러분의 성원에 따라 9/14(월)까지 영업합니다!

거기다!

9/14(월) 데뷔일을 기념하여,
9/12(토)/13(일)/14(월)의 기간동안 추가메뉴를 주문하시는 손님께는
'에~팬더 쿠키'를 하나씩 증정!
*수량에 제한이 있으므로 미리 양해 부탁 드립니다.
*1인당 1개로 제한합니다.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
171letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$15.39
Translation Time
23분
번역자
yoo2 yoo2
Senior
Kang Yoojung カン・ユジョン

韓国語ネイティブです。
ソウル所在大学で日本語を専攻し、深化専攻・首席卒業しました。
文部省の日本語・...
Contact