「Report」ページでは詳細に過去の履歴を見ることができます。細かく期間を切り替えて電気機器ごとの使用料をグラフで表示します。さらに、電気機器ごとの詳細ページではリアルタイムの使用状況を見ることができます。電気を消し忘れた事に気づいたら、このボタンをOFFにすれば遠隔でスイッチを切ることができます。また、右のサイドバーでは機器ごとのランキングを見ることができます。
On the 'Report' page you can view the past history in detail.The time period can be changed in detail, and the usage charges of electric appliances are represented in graphs. In addition, on the electric appliance's details page, you can see in realtime the usage situation. If you notice that you forgot to turn off the lights, if you put this button to OFF, you can turn off the switch remotely.Also, at the right side bar you can see the ranking of your machines.
「COMMUNITY」ページではユーザが自由に情報を交換します。節電のコツや電気機器のレビューなどを参考にして、節電を効率的にできます。「ELP」はiPhoneのアプリケーションも用意しています。iPhoneアプリケーションを使えば外出先で気軽に確認することができます。また、遠隔から操作できるコントローラとしても利用できます。
On the 'COMMUNITY' page users can freely exchange information.You can consult on tips for energy conservation, review electric appliances, and efficiently conserve energy."ELP" is also preparing an iPhone application.If you use the iPhone application, you can easily confirm these things from wherever you are. You can also use it as a remote controller with which you can manage your energy needs.
以上のように「ELP」を利用すれば今まで見えなかった家庭のエネルギーを理解し、効率的に管理することができます。今後家庭内のエネルギーマネジメントはますます重要になります。私たちは一年以内のリリースを目指して現在開発中です。ありがとうございました。
As you have seen, if you use "ELP," you can understand the previously unseen energy of your household and efficiently manage it. From hereon out energy management in the household will become more and more essential. We are aiming for release within one year, and are currently in the midst of development.Thank you very much.
貴方達の音楽をラジオで聞いてファンになりました。すごく可愛いです!もし権利関係など問題なければ、私が運営しているネットラジオでかけても良いですか?1000人くらいのリスナーがいます。もし許可してくれるならお返事ください!これからも応援します!
I heard your music on the radio and became a fan. It's incredibly cute!If there's not a problem with rights, would it be alright if you came on the internet radio station I manage? We have about 1,000 listeners. If you authorize it, please reply to me! I will root for you from now on!
Idea Pod はひらめきをサポートする発想支援カードです。画面をフリックしたり iPhone を振ることで次々とアイデアのヒントとなるカードを見ることができます。Idea Pod は 200 万件以上もの特許分析をもとに生まれた、創造的な技術開発の理論「TRIZ (トゥリーズ)」をベースに作成されています。TRIZ の理論の一部である「技術的ブレークスルーの40パターン」を元に、シンプルな文章と絵を配した40枚のカードセットを収録。
Idea Pod is an idea support card that supports your inspiration.By flicking the screen or shaking the iPhone, you can see cards with idea hints one by one.Idea Pod was produced from the analysis of over two million special permission patents, and was produced with the Theory of Inventive Problem Solving (Teoriya Resheniya Izobretatelskikh Zadatch, or "TRIZ").There is a compilation of 40 cards arranged with simple sentences and images based on the TRIZ theory "40 patterns of technical breakthrough."
カードを利用することで手軽に一定量の技術的アイデアを出すことができます。一人でアイデア出しをするときや、チームでブレインストーミングを行うときなどに是非ご活用ください。(本製品は宮城 TRIZ 研究会が開発した智慧カードの iPhone・iPod touch アプリ版になります)■使い方・アイデア出しのテーマを決めます。「ex. iPhone の可能性を広げる全く新しいケースの開発」・カードをめくりながら、内容をヒントにアイデア出しを行います。
By using the cards, you can easily produce a fixed amount of practical ideas.Definitely use this when coming up with ideas by yourself or when conducting brainstorming as a team.(This product comes from the Idea Pop-Up Cards developed by the Miyagi TRIZ research society and is compatible with the iPhone and iPod touch.)-How to use:・Decide on a theme for producing ideas. [Example: broadening the possibilities of iPhones by developed entirely new cases]・While going through the cards, ideas on the subject occur through the hints.
・あまりひらめきが生まれなさそうなカードは、上にフリックすることで捨てることができます。最後にアイデアの生まれるカードが残ることになります。・カードをめくりながらアイデアを出し続けましょう!## shuffle ボタンを押すと捨てたカードがリセットされ、順番がランダムにシャッフルされます。また新しい気持ちでアイデア出しを行うことができます。■機能・カードのフリック / 削除・カードのシャッフル機能・英語 / 日本語切り替え
・Cards that don't seem to bring about inspiration can be discarded by flicking them to the top of the screen. Those cards that produce inspiration will remain at the end.・Let's keep producing ideas while going through the cards!*If you tap the shuffle button, the discarded cards are reset, and they are shuffled into random order. Again the production of ideas can occur anew. - Functions・flicking (discarding) cards・shuffling cards・switching to English/Japanese
■参考サイト・TRIZ 連載 〜新しいゴミ箱のアイデア編〜 (http://mitriz.sblo.jp/)実際に TRIZ を元にアイデア出しを行う様子が紹介されています。・智慧カード一覧 (http://triz.sblo.jp/archives/20070814-1.html)
Reference sites:・TRIZ serialized story ~ A Compilation of New Ideas for Trash Cans (http://mitriz.sblo.jp/) This site introduces a situation in which ideas were actually produced under TRIZ.・A look at Idea Pop-Up Cards (http://triz.sblo.jp/archives/20070814-1.html)
Idea Pod に収録されている智慧カードの一覧を見ることができます。・おもいついったー (http://omoi.kayac.com/)Twitter を利用したアイデア募集サイトです。アイデア出しのトレーニングに活用下さい。
You can get a look at the Idea Pop-Up Cards compiled in Idea Pod.・It Came to Mind (http://omoi.kayac.com/)This is a site recruiting ideas used on Twitter. Please apply it to idea production training.
『頭身カメラ』は、わずか2タッチで、頭身を自在に変化させられるアプリです。■こんなシーンで役立ちます・自分の写真を憧れの8頭身に変えて、友達に見せびらかす。・かわいいお孫さんの成長した未来の姿を見て、家族でワイワイする。・かっこいいモデルの写真を日本人体型に変えて、ファッションの現実的な参考にする。■使い方1.写真を選ぶまず、補正したい写真を選びます。「カメラから」を選択すると、カメラが起動し、そこで撮った写真を使います。
The "Head and Body Camera" is an application whereby you can alter the head and body in a photograph at will with only 2 touches.- It is useful in this kind of scene:・To change your head and body to the much desired size 8 in a picture and show it off to your friends.・To see the future form of your adorable children grown up and have your family clamor over it.・To change pictures of cool fashion models into the body type of Japanese people and use them as a realistic reference.- How to use:1) Select a photo.First, select a photo that you would like to alter.If you choose "from camera," the camera will start up, and there you use a picture you have taken.[翻訳について:一行目では意味を守るために勝手に"in a photograph"を加えておきました。]
「ライブラリから」を選択すると、このiPhoneに保存された写真を使います。「サンプル画像」は、あらかじめ用意されている画像を使います。はじめての方は、まず「サンプル画像」でお試しください。※必ず「頭のてっぺんからつま先まで」写った写真をご用意ください!2.あごの下と腰の少し下あたりの位置を設定する写真を選ぶと、「あごの下をタップしてください」というメッセージが出るので、あごのちょうど先あたりをタップしてください。
If you select "from library," you can use existing photographs in your iPhone."Sample images" uses images that have been prepared beforehand.For those using the application for the first time, please test out the "sample images."*Please always prepare pictures that have been taken "from the top of the head to the tiptoes"!2. Setting the placement of the bottom of the chin and just below the waist:When you select a photograph, a message appears that says, "Please tap just below the chin," so please tap at exactly the tip of the chin.
すると、赤い点線が出てきます。間違った場合は赤い点線を動かして調整してください。次に「腰の少し下をタップしてください」というメッセージが表示されるので、腰の少し下あたりをタップしてください。3.頭身を変える画面下部にスライダーが表示されますので、左右に動かして頭身を変化させてください。4.写真を保存する気に入った頭身になったら、「保存」ボタンを押して補正した写真を保存してください。
When you do this, a red dotted line will appear. If it is incorrect, please move the red dotted line and adjust it.Next, a message saying, "Please tap just below the waist" will be displayed, so please tap around just below the waist.3. Altering the head and bodyAt the bottom of the screen a slider will be displayed, so please move it left and right to make the head and body change.4. Saving the pictureIf you like the head and body, press the save button and please save the altered photograph.
あなたのサイトに私の楽器が掲載されているのを見ました。載せてくれてありがとう。私が作ったウクレレのそちらでの評判はいかがですか?思わしくないですか?ウクレレの種類をいくつか増やしました。ノーマルなデザインのものです。日本の楽器店で言われました。ウクレレはノーマルなデザインのほうがいいと。アメリカではどうなんでしょうか?
I noticed that my instrument was published on your website. Thank you for putting it up for me. How is the popularity there of the ukulele I made? Is it disappointing? How many types of ukuleles did you add? It has a normal design. It was said at Japanese instrument stores that for ukuleles a normal design is best. What about in America?
納品遅 延 や 工 場 の 出 荷 納 品 間 違 い も 多 数 あ り ま し た 。ま た 、オー ダー の 締 切 が 30日 に なっ て い ま す が そ れ で 問題 あ り ま せ ん か 。最 後 に キャ ン セ ル さ れ た サ ンプ ル は 返 品 、 も し く は ディ スカ ウ ン ト の契 約 で は なっ て い ま す が 、 そ の 後 の 返 事 を 頂 いて い ま せん が ど う なってい ま すか。
There were a great number of delivery delays and mistakes in the product disbursement. Also, the deadline for the order was the 30th; is this correct? Finally, the cancelled sample is now becoming returned goods, or it is falling under discounted contract, but we haven’t received a subsequent reply, so what has happened?
マジックアワー写真集。太陽が沈みきったあとのほんのわずかな魔法の時間。一日の中で最も美しいとされるそんな時間帯の、世界中の写真を集めた貴重な写真集です。54枚の癒しのひとときをお楽しみください。iPhone/iPad両方で楽しめるユニバーサルアプリです。
The Golden Hour Photograph Collection.The very brief, magical time just after the sun has sunk.This is a precious photograph collection gathered from around the world of that period of time, considered to be the most beautiful in a day.Please enjoy 54 images of these healing moments.This is a universal application that can be enjoyed on both the iPhone and the iPad.
ふくらはぎ:ふくらはぎピッタリフィット機構オットマンは電動スライド部105mm+先端スライド75mmの2段階スライド機構を採用。ふくらはぎのマッサージポイントにエアーバッグがジャストフィット。ヒーターパット: 遠赤外線内臓のヒーターパットを採用。背中を温めるだけでなく、パットで身体を挟むことで前面からも温めることが可能です。寒い日にうれしい装備上半身を暖める遠赤外線パッドが装備されています。寒くて固まった体を暖めながら極上のマッサージを味わえます。
Calves: the calf exact fit mechanismThe ottoman electric slide section employs a two-level slide mechanism of 105 mm slide and 75 mm pointed slide. The airbags fit perfectly into the calf massage point.Heater part:It employs interior infrared rays. Not only does it heat the back, but it is also possible to heat the front of the body by surrounding it with pads.Equipment that will please you on cold daysIt is equipped with pads to heat the upper half of the body with infrared rays. While warming a cold and stiff body, one can relish the finest quality massage.
腕:新腕マッサージ上1段+下2段のエアーバッグを前後2列に配置。両腕計12個のエアーバッグで、広範囲にじっくりマッサージ。脚:ダブルストレッチオットマンが直線方向に伸び、膝や脚の関節をストレッチします。その状態から底部のエアーが膨らみ、オットマンを折りたたむ動きでさらにふくらはぎをストレッチ。足裏:足裏マッサージ左右のエアーバッグが足を挟み、絞るようにマッサージ。さらに、足裏ボールが指の付け根や土踏まずをしっかり指圧します。
Arms: the new arm massage1 upper level and 2 lower levels are arranged in two lines front and back. For both arms there’s a total of 12 air bags and they carefully massage a broad area.Legs: the doubles stretchThe ottoman extends in a straight line and they stretch the joints of the knees and feet. From this position the bottom of the air bags expand and the calf muscles in particular are stretched by the folding movements of the ottoman.Soles of the feet: sole massageThe left and right air bags surround the foot and massage it as if squeezing. In addition, a bowl for the soles of the feet does shiatsu (pressure massage) on the base of the toes and the arches of the feet.
エアーマジックエアーバックの面刺激でソフトに筋肉を押し上げるマッサージ肩:新肩ぐうマッサージ肩を挟むエアーバッグを改良し、背面のエアーを組み合わせた動きで、肩まわりを大きくつかむマッサージを実現!腰:ひねりマッサージ腰と尻のエアーバッグを片側ずつ同時に動かしたり、左右対称に動かして、ひねりのストレッチ。腰尻:腰尻マッサージ座面のエアーバッグを膨らませ、もみ玉が腰の下部までマッサージ。でん部も分割した座部尻側のエアーで、もみほぐします。腕:新腕マッサージ
Air MagicUsing the Air Magic’s surface stimulation, the muscles are softly kneaded for a massage.Shoulders: the new shoulder muscle massageWe have improved the Air Back that goes between the shoulders, and through movements combined with the backside air, a broad massage over the back is accomplished! Lower back: the turning massageOperate the lower back and buttocks Air Back one side at a time or both at once, move them symmetrically, and you will get a turning stretch.Lower back and buttocks: the lower back and buttocks massageExpand the seat of the Air Back, and the rolling balls will massage the lower area of the lower back. The buttocks, too, is massaged by the air at the rear division of the seat.Arms: the new arm massage
混乱させれメールをしてすいませんでした。添付ファイルの商品は、出荷してくだい。出荷のインボイスは、無料にしてください。なぜなら、前回間違って入荷された商品の代換えです。また、代替商品が、5点少ないのでその分は返品書作成お願いします。今週残りの商品出荷は、ありますか。なぜなら、来週は休日が続きますので、明確な出荷状況を教えてください。
I apologize for the confusion over mail. Please ship the product in the attached file. Please make the shipping invoice free of charge because it is an exchange for the incorrect goods that arrived last time. Also, the substitute goods were 5 units too few, so I would like to request that you prepare a return form for that amount. Do you have the remaining shipment of products for this week? Because next week there are extended holidays and I would like you to clarify the shipment situation for me.