Yoshie (yoshierum0605) もらったレビュー

本人確認済み
10年以上前
メキシコ
日本語 (ネイティブ) 英語 スペイン語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

jasmine_66 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/11/07 11:33:27
jasmine_66 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/11/07 11:17:53
jumot この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/11/05 03:03:27
コメント
good
jaysa66 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/11/04 18:08:49
ayaka_maruyama この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/11/02 02:16:16
コメント
自分の訳と比べると、とても自然で勉強になります!
14pon この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/11/02 02:09:38
コメント
皆さんお上手なんですが、特にこちらは「うん。うまいうまい。」といいながら読んできて、最後、「早急に発見するために」でアチャー!でした。インボイスをもらったら発見できるものでもなく、これは異訳過ぎ。残念至極!
gloria この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/11/01 06:27:02
コメント
Very good.
ayaka_maruyama この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/11/01 22:54:39
shinnosuke この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/01/22 13:57:05
shinnosuke この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/01/16 17:25:56
コメント
日本語の言い回し、文法等、特に問題はありません。
kanakotok この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/29 16:28:19
gloria この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/29 12:51:02
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/25 10:43:04
コメント
うまく翻訳されていると思います。
mzarco1 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/23 09:58:39
コメント
very good!