翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2013/11/01 02:47:19

英語

Since we have such a small number left we are holding these items so we can fulfill our online sales. I will not be able to offer these to you at a discounted price until we receive more in stock. However, please feel free to buy our remaining copies off of our ebay listings at the listed price.

日本語

在庫が少ししかないため、ネット販売用の個数を確保しています。商品の入荷があるまで、割引価格でご提供することができかねます。しかしながら、当社のeBayリストにある商品については表示価格でご購入可能です。

レビュー ( 1 )

gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
gloriaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/11/01 06:27:02

Very good.

コメントを追加