なんで借金したの?いつの時代も庶民は大変なんだよ温暖化ばんざーい!ふざけんな!隕石衝突5秒前お話できるの?大丈夫、平熱だよでも先生、頭とのどが痛くて身体がだるいんですが…君に投資するよ!ボクの若いころにソックリだ!徹夜2日間6時間睡眠実は同じ!知ってた?実は同級生初めて聞いた何で分かったの!?こいつは人の顔の識別ができるのさ!目と鼻と・・・アゴもそうだね
Why did you borrow money? It's been difficult to live for common people as always.Hurrah to the global warming!Shut up!5 seconds before the meteorites strike the earthCan we talk?No worries, your temperature is normal. But Doctor, I have headache and a sore throat, and I feel a bit languid...I am going to invest on you!You look exactly how I was at your age!Two nights awake6 hours sleepequals the same!Did you know?Both are the same age.I never knew.Why did you know!?This one can distinguish people's face!Your eyes, nose...and jaw, too.
バウムクーヘンはドイツを起源とする伝統的な焼き菓子です。樹木の年輪のような形状から、おめでたいお菓子としてお祝いや贈り物に最適です。私達は、その年輪の一つ一つに真心を込めて焼き上げました。どなたにも喜ばれる素朴な風味と、しっとりとした食感をお楽しみください。
Baumkuchen is a traditional spit cake originated in Germany.Since it looks like the shape of tree ring, it is best suited for the celebrations or gifts as auspicious confectionery. We have made devotions to bake each tree ring of a cake. Please enjoy the simple flavor and rich taste that are acceptable for everyone.
私達は本案件で得られる資金は別紙“AFFIDAVIT OF FUNDS ORIGIN”にも記載されていますが、主に人道支援に使われます。人道支援活動世界各地の災害支援欧州での経済支援アジア途上国におけるインフラ整備アジア、アフリカでの水源汚染地域での浄化活動貧困国での医療支援主な投資太陽光発電事業水処理事業
The fund that will be raised by this matter will be spent mainly on humanitarian aid as it is written on the attached, "AFFIDAVIT OF FUNDS ORIGIN."Activities of humanitarian aidDisaster recovery assistance in all over the worldFinancial support in EuropeIntegrated network infrastructure in the underdeveloped counties in AsiaProviding a method for purifying water in the water pollution areas in Asia and AfricaMedical support in the poor countriesMain investmentSolar power projectWater treatment project
件名「商品の仕様について」こんにちは。「AAA」と「BBB」の仕様の違いについて、教えて下さい。以下の認識で合っていますか?「AAA」はキャスターが180度回転するようになっており、車輪に反発力があります。「BBB」はキャスターが360度回転するようになっており、車輪に反発力がありません。お手数ですが、教えてください。よろしくお願いいたします。
Regarding 'the products' specification' Hello.I was wondering if you could let me know the specification difference between 'AAA' and 'BBB'. That's how I understand. Is this correct?The caster of 'AAA' is possible for 180 degree rotation, and its wheel has repulsive force. The caster of 'BBB' is possible for 360 degree rotation, and its wheel doesn't have repulsive force. Would you clarify this for me please, if you don't mind?Thank you very much and I am looking forward to your reply. Regards,
私は間違えて別のノミを発送してしまった本当に本当に御免なさい本日、君が購入した8本のノミを発送したまた君に商品の到着を待ってもらう事になり申し訳ないので、間違えて送ったノミはお詫びとしてそのまま受け取って貰って問題ない(返送しなくていい)私のミスで迷惑をかけて申し訳ないがノミの到着まで再度待って下さいEP3公開時に懸賞で当選した、日本でしか手に入らない希少品説明書は日本語です組立ては慎重に行なって下さい※現在、日本では一部のパーツだけの販売はされていない
I am sorry to tell you that I dispatched the wrong chisels by mistake.I do apologize for any inconvenience this may cause.However, today I dispatched eight of chisels which you purchased.And I am not sure how to apologize so please accept the ones I sent as an apology, since I feel sorry that you will need to wait for the correct products to arrive. (Please don't return the wrong ones.)Once again, I do apologize for my mistake, but please be patient until the correct chisels will be delivered to you. This is the rare item available only in Japan, which I won as a prize when EP3 was released.The manual is written in Japanese.Please put together carefully. * At present, partial parts are not sold separately in Japan.
【東京】舞台「ギャグマンガ日和」DVDイベント(新井ひとみ・中江友梨)新井ひとみと中江友梨が出演した舞台「ギャグマンガ日和」のDVDイベントが決定!!イベントの詳細は追って舞台「ギャグマンガ日和」公式HP&twitterにて告知致します。http://butai-gagmanga.com/http://butai-gagmanga.sblo.jp/https://twitter.com/butai_gagmanga
DVD release event of 'Gag Manga Biyori' at Theater Tokyo by Hitomi Arai and Yuri NakaeDVD release event for theatre 'Gag Manga Biyori' staring Hitomi Arai and Yuri Nakae will go ahead!!We will announce the details at Theater 'Gag Manga Biyori' official website and Twitter.http://butai-gagmanga.com/http://butai-gagmanga.sblo.jp/https://twitter.com/butai_gagmanga
【DVDイベント内容】開催日:2016年3月27日(日) 場所:都内某所※詳細は当選者へ発送のイベント参加券に記載致します。【DVDイベント出演者】鎌苅健太、新井ひとみ(東京女子流)、西山丈也、宮下雄也、中江友梨(東京女子流)、磯貝龍虎※出演者は変更になる可能性があります。【DVD詳細】タイトル:DVD「舞台 増田こうすけ劇場ギャグマンガ日和」発売日:2016年2月24日(水)
The details of DVD eventDate: Sunday, March 27th, 2016Venue: to be confirmed, somewhere in TokyoThe details will be announced on the event participant's tickets which will be sent only to prize-winners. Guests on the dayKenta Kamakari, Hitomi Arai (Tokyo Joshiryu), Takeya Nishiyama, Yuya Miyashita, Yuri Nakae (Tokyo Joshiryu), and Ryuko Isogai.Note that there might be some changes made.The details of DVDTitle: DVD 'Butai Masuda Kosuke Theater Gag Manga Biyori'Date of release: Wednesday, February 24th, 2016
本体価格:7,222円+税内容:2015年9月、銀座 博品館劇場にて公演された、舞台 増田こうすけ劇場ギャグマ ンガ日和」がDVD化!公演本編に加え、特典映像を収録予定!初回生産特典:イベント抽選応募券
Price: ¥7222 plus taxThe details:DVD 'Butai Masuda Kosuke Theater Gag Manga Biyori' will be released, it was recorded at Ginza Hakuhinkan Theatre during September 2015! It includes special videos as well as the performance!The first limited edition reward: event entry's lottery ticket
【日時】2016年1月30日(土) 11:30~17:30【会場】アーバンドック ららぽーと豊洲シーサイドデッキメインステージ ※観覧無料【MC】福田麻衣、丸山龍星【出演】fhána、イケてるハーツ...and more【URL】http://www.seasidefesnext.com
Date: from 11:30 to 17:30 on Saturday, January 30th, 2016Venue: at seaside deck main stage (free of charge), Urban Dock LaLaport TOYOSUPresented by: Mai Fukuda, Ryusei MaruyamaPerformers: fhána, Iketeru hearts and tbaURL: http://www.seasidefesnext.com
CS放送TBSチャンネル1「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」 2月27日(土)午後9:00~午後10:00倖田來未 15th Anniversary LIVE The Artist15周年当日のスペシャルライブをテレビ初独占放送!詳しくは特設ページをチェック!http://www.tbs.co.jp/tbs-ch/item/o1760/
'KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist' by TBS Channel, CS BroadcastingFrom 9:00pm to 10:00 pm on Saturday, February 27th, KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The ArtistHer special 15th anniversary live performance will be exclusively on TBS Channel 1!Please check the details athttp://www.tbs.co.jp/tbs-ch/item/o1760/
ライブがおわって一段落したところで抱えていた腰痛のこともあり、改めてこれからの活動のことを考え、お休みをいただくことになりました。それから自分自身とゆっくり見つめあう時間ができて、改めてやっていけるのかを真剣に考え、やっぱり東京女子流として同じ夢を目指して頑張っていける自信がなく、4人がこれからもっと上を目指していこうとしてるのに、私がこんな中途半端な気持ちでやっていくのは申し訳ないし、足を引っ張るだけじゃないかと思い、今回の決断をさせてもらうことになりました。
I have decided to rest for a while for the future activities since all the live performances have been completed, due to the pain in my lower back.I have made up my mind this time after I spent a lot of time thinking about myself, if I could continue or not, and realized that I was not confident to chase the dream together as Tokyo Joshiryu, I really felt bad, keeping going on like this, when four of them were trying harder to become famous, I even thought I might be pulling their legs.
AWAで冬に聴きたいayuの曲を投稿する「あなたのayuの冬ベス教えて!AWAシェアキャンペーン!」がスタート『Winter diary ~A7 Classical~』のリリースを記念して、音楽配信サービス「AWA」が「#ayuの冬ベス」Twitterキャンペーンを開催!音楽配信アプリ「AWA」から冬に聴きたいayuの曲選んで、「#ayuの冬ベス」というハッシュタグをつけて、Twitterに投稿!参加者の中から抽選で5名様に、ayuの「非売品ポスター」をプレゼントします。
"Tell us your favorite winter song among Ayu's songs! AWA share champaign!" just started, it is the campaign to vote for your favorite winter song among her songs at AWA. To mark the release of 'Winter diary - A7 Classical - ', AWA, online music service, is doing the Twitter campaign of #ayu's winter best! Select one of your favorite winter Ayu's songs on 'AWA', online music app, add # and twitter '#ayu's winter best'. Five people will be rewarded Ayu's 'novelty' posters.
『sixxxxxx』アナログ盤、TeamAyuオフィシャルショップ限定販売決定!TA LIMITED TOURの会場限定で販売されていた、『sixxxxxx』アナログ盤(レコード)が、 各地来場出来なかったTeamAyu会員様のご要望にお応えして数量限定でTeamAyuオフィシャルショップでの販売が決定致しました!
A limited number of 'sixxxxxx', the vinyl record, will be on sale at TeamAyu's official shop!A limited number of 'sixxxxxx', the vinyl record, which was only available at the venues of TA LIMITED TOUR, will be on sale at TeamAyu's official shop in order to respond to a lot of requests from TeamAyu's members!
TA LIMITED TOURの会場限定で販売されていた、『sixxxxxx』アナログ盤(レコード)が、各地来場出来なかったTeamAyu会員様のご要望にお応えして数量限定でTeamAyuオフィシャルショップでの販売が決定致しました!当時、会場でお買い求め出来なかった方は、是非この機会をご利用下さい。数に限りがございますので、予定数に達し次第販売は終了とさせて頂きますので、お早めにお求め下さい。
A limited number of 'sixxxxxx', the vinyl record, which was only available at the venues of TA LIMITED TOUR, will be on sale at TeamAyu's official shop in order to respond to a lot of requests from TeamAyu's members who were unable to attend any of the concerts!Please don't miss this chance if you couldn't buy any at the venues during the tour.This is a limited issue so please hurry to order your copy now, once the number of sales exceeds the number of the stock, it will be off sale.
(収録内容)A-Side01 Step by step 02 Summer diary 03 Sayonara feat. SpeXial B-Side01 Sorrows 02 Shape of love 03 Sky high ■注意事項※商品は上限数に達し次第終了となります。※時間帯によりサイトへのアクセスが殺到し、ご覧になりにくくなる場合がございます。予めご了承下さい。
Song list:A-Side01 Step by step02 Summer diary03 Sayonara feat. SpeXialB-Side01 Sorrows02 Shape of love03 Sky highNote that:*This record will be available until the stock lasts. *The website might be difficult to access due to high volume depending on the time of the day. We would appreciate your understanding.
※お電話での事前のお取り置きやご予約はお受けしておりません。※発送時期は販売開始後、販売ページにてご確認下さい。※販売商品・購入方法については、ショップ内の「お問い合わせ」をご確認下さい。
*We can't accept a pre-order or reservation over the phone.*Please check the dispatch date on the sales' page after it is on sale.*Please check 'help' inside the shop to find out the products and how to purchase them.
ピアノのイントロが印象的な「愛してるのに、愛せない」「ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女」、2014年レコード大賞優秀作品賞を受賞した「さよならの前に」など、彼らの10年間の活動と成長をたっぷりと味わえる1冊。グルーヴ感満載のアッパー・チューンから心にしみるバラードまで、ファンに人気の高い22曲を厳選!AAAの軌跡を、ピアノと一緒に楽しめる充実の内容でお届けします。【収載曲】[1] 愛してるのに、愛せない/AAA[2] LOVER/AAA
It includes 'Aishiterunoni Aisenei' and 'Bokuno Yuutsuto Fukigenna Kanojo', which have impressive piano intro, also 'Sayonarano Maeni', which won the Excellent Work Award at Japan Record Award in 2014, it is the excellent piece of work of their ten years' activity and growth. Twenty two popular songs among fans have been specially selected, music ranges from groovy good tempo to touching ballad! This will fully entertain you with piano, following the tracks AAA have been through. Songs published on the score1.Aishiterunoni Aisenai/AAA2. LOVER/AAA
FM OSAKA E∞Tracksに「On And On」が決定!FM OSAKA が“大切にしたい、いい音楽”として月間でPushする「E∞Tracks(イートラック)」。2016年1月度に新曲「On And On」が決定しました!■FM OSAKAオフィシャルサイトhttp://www.fmosaka.net/
'On And On' has been selected for FM OSAKA E∞Tracks!'E∞Tracks' is the song list that FM OSAKA recommends as 'precious and nice music' during the whole month.The new song called 'On and On' has been selected for January, 2016!FM OSAKA official websitehttp://www.fmosaka.net/
返信ありがとうわかりました。先に発送してもらい、助かりました。対応有難うございます。返金出来次第、再度注文しますので、このアイテム(★★★)先に取り寄せしてしてもらえますか?(納期が延びる為、取り寄せしてもらえればとても助かります)ご連絡お待ちしています
Thank you for your reply.Understood. Thank you for dispatching the product beforehand. I do appreciate it.As soon as the refund process is completed, I will order again, so would you arrange for this item (★★★)beforehand as well?(I would appreciate it if you could arrange since the date of delivery will be delayed.)I am looking forward to your reply.Kind regards,
まだ夜が明け無い雨の午前6時。今日からまた慌しい日々の始まり。真っ暗なベランダで、懐かしい名曲を拾って聞いてる。ベランダは私の「考える場所」。子供の頃、クマのプーさんが晴れの日も風の日も古い丸太に座って考える事を考えていたのを読んで、私も真似して考える事を考える場所を持つようになった。大概はベランダで、どこに居ても同じで、毎朝温かいミルクティーを飲みながら、小一時間を過ごす。10年前も、20年前も30年前だって同じ。8歳のリコさんと同じ歳の頃から私はあまり変わっていない。
It's 6am just before the sunrise and it's raining.Here come busy days again from today. I have been choosing to listen to popular nostalgic songs at the very dark balcony. Balcony for me is 'where I think'. When I was a child, I read Winnie the Pooh that he was sitting on the old log, thinking about what to think in a sunny day or windy day, so I copied him, and I started to have a place to think about what to think. It is mostly at a balcony, or wherever, I always drink a cup of tea with milk every morning and spend for a nearly one hour. I was doing the same ten years ago, even twenty or thirty years ago.I haven't changed a bit since I was eight, the same age as Riko san is.