あなたと知り合ったことでインドについてのニュースや話題に興味を持つようになりました。ここではたくさんの外国人と知り合う機会がありますが、今まではインドから来る人がほとんどいませんでした。あなたからたくさんのことを学んだので感謝しています。あなたが好きな魚の美味しいお店やカラオケ店、日本らしい体験ができるスポットを探しておきます。今度は夜遅くまで大騒ぎしましょう!日本の夏の暑さは厳しかったでしょう?今度は過ごしやすい春か秋をお勧めします。再会の日を心待ちにしています。
I get interested in news and topics about India since I get to know you.Here I have chance to know many foreigners, but not many people from India.I really appreciate that I learned a lot from you.I will look for the place you can experience something so Japan, Karaoke and restaurant that serves your favorite fishes. Let's enjoy til midnight! I believe the weather in summer in Japan was tough for you, wasn't it? I recommend to come to Japan next time like pleasant weather spring or fall.Looking forward to seeing you again.
[参加方法]1. 倖田組の会員番号・パスワードをご準備下さい。2. モバイルサイト「playroom」へアクセス!>>http://kodakumi.net/3. トップページもしくはツアー特集ページにあるW会員証をクリック4. 倖田組の会員番号・パスワードを入力の上、送信をクリック5. W会員証のQRコードのページを会場のファンクラブブースでご提示いただき、倖田組スペシャル抽選券を受け取ってください!
[How to Join]1.Please prepare member number, password for KODAGUMI2.Access to the mobile site 「playroom」!>>http://kodakumi.net/3.Click the W membership certificate on top page or tour page.4.Enter member number, password and then click send.5.Show the QR code of W membership certificate, then receive KODA GUMI special lottery ticket!
※W会員証はただいま準備中です。2016/3/30(水)0:00からモバイルサイト「playroom」にて受付開始致します。ご来場される方はぜひチェックしてください! ※W会員証を事前にご準備の上、お並びいただくとスムーズにご参加いただけます。※画面メモ・画像保存でご準備いただいた場合、読み込みができない場合がございます。当日にログインしてご表示いただけますよう、よろしくお願いいたします。
※W membership certificate is in preparation. We will start accepting on mobile side 「playroom」 from 2016/3/30.Please check if you come to the tour!※You can join smoothly if you prepare the W membership certificate in advance when you are waiting.※The code may not be able to be read if you save the code in screen memo or screenshot. Please login the website and show the code on that day.
3/19(土) TBS「CDTV」出演予定・3/19(土) TBS「CDTV」出演予定日時:3/19(土)深夜0:58~予定http://www.tbs.co.jp/cdtv/・3/18(金) テレビ東京系「超流派」オンエア日時:3/18(金) 深夜2:30~※地域により放送時間が異なります。詳しくはホームページにてhttp://www.tv-tokyo.co.jp/choryuha/
3/19(Sat) 「CDTV」 will appear in show3/19(Sat) 「CDTV」 will appear in showTime: 3/18 midnight 0:58~ scheduledhttp://www.tbs.co.jp/cdtv/3/18(Fri) TV Tokyo 「choryuha」 on airTime:3/18(Fri) midnight 23:30 ~※The broadcasting hours will be different in region. Please check the website for detailshttp://www.tv-tokyo.co.jp/choryuha/
お問い合わせ頂きありがとうございます。FedExでお送りすることももちろん可能です。しかし、私共の商品の価格にはEMSの料金しか含めていないため、FedEXで送るとお客様に送料の約50%(150ドル前後)を負担して頂く必要がございます。商品の梱包には特に気を使っており、すべての商品に対し保険をかけていますので、EMSでも十分安心かとは思いますがいかがいたしましょう?お返事お待ちしております。
Thank you for your request.I can send by FedEx.However, the price of our product only includes EMS fee, we need you to owe about 50% of shipping fee(approximately $150) if I use FedEx.We do take care of packing for the product, and insure all the product, so I think EMS is safe enough to send, what do you think?Looking forward the reply from you.
誤った商品を送ってしまい本当に申し訳ありません。楽しみにされていたところ、心よりお詫び申し上げます。正しいアイテムとの差額分50ドルを返金するか、返品による全額返金、または正しいアイテムとの交換、あなたはどれを望みますか?もし返品または交換を選ばれる場合には大変お手数おかけいたしますが、以下の住所までお送りください。商品が届き次第すぐに対応いたします。リターンのバーコードはアメリカ国内同士でしか使用できません。発送伝票の写真を送っていただければ送料分も返金いたします。
I am so sorry from the bottom of my hear sending wrong item to you.I trust you were looking forward to receiving that, I really apologize. Which one do you prefer?To refund $50 difference for the correct item, returning the item and refund in full, or exchange with the correct item?If you decide either returning or exchanging, please send it to the address below.I will arrange that soon after the item is delivered.The bar code for returning is only effective in the US.I will refund for shipping fee if you send me the photo of the shipping receipt.
フェイスブックよりご注文頂ければ通常5%割引します。そして、送料は一つあたり$15となります。二つ目からプラス$10ずつ加算させてください。欲しい商品のタイトルにある管理番号を送ってくれると嬉しいです!ご要望があれば個別にご相談ください!他にも在庫はありますし商品コードと状態そしてご希望価格を言って頂けると私のネットワークは広いのでお役に立てると思います!あなたのような素晴らしい店舗をお持ちの方と繋がれて幸せです!
I will discount 5% if you order from Facebook.and shipping fee is $15 per item.$10 will be charged from second.It would be great if you send me the ID numbers of item that is on the title of the item.Please feel free to contact me if you have any requests!I have other stocks and I have wide network , so if you tell me item's code number and condition, your budget then I can help you to find that!I am so happy to have business with such a good shop like you have!
・対象:タイにお勤めの事業責任者 ・人事責任者並びに人事ご担当者・ナショナルスタッフの意欲を引き出し、日本人・タイ人とWin-Winとなる組織作りとは・タイ現地リーディングカンパニーの組織・人事戦略・懇親会<目的>・ナショナルスタッフ(タイ人スタッフ)の意欲を引き出し、日本人・タイ人とWin-Winとなる組織作りをイメージできる・タイ現地リーディングカンパニーの組織作りを実例をもとにイメージできる
subjectThose work in Thai as business supervisor, personnel supervisor and person in charge of personnel.To motivate national staffs, and create the organization of Win-Win relationship between Japanese and Thai.Thai local leading company's organizational and personnel strategysocial meeting<Purpose>To motivate national staffs, and envision the organization of Win-Win relationship between Japanese and Thai.To be able to envision how to build Thai local leading company by the case study.
M-ON!「サキドリ!」3月9日(水) 6:45~7:00http://www.m-on.jp/program/detail/sakidori/最新最速!新着ミュージックビデオを見るならこのプログラム!3月23日発売LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」より「you」のライブ映像をオンエア!
M-ON!'Sakidori!'3/9(Wed) 6:45~7:00http://www.m-on.jp/program/detail/sakidori/The earliest and fastest! This program is good for watching newly released music video!Live video of 'you' will be on air from LIVE DVD&Blu-ray 'KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist' on sale from 3/23
※最速先行抽選予約は倖田組会員のみが対象となります。 ★SOLD OUT!! 3月30日(水)市原市市民会館3月31日(木)市原市市民会館4月9日(土)福岡サンパレス 4月10日(日)福岡サンパレス 4月16日(土)大阪・オリックス劇場 4月17日(日)大阪・オリックス劇場 4月23日(土)リンクステーションホール青森(青森市文化会館)
※The earliest lottery reservation is only for the members of Kouda gumi.★SOLD OUT3/30(Wed) Ichiahara city hall3/31(Thu) Ichiahara city hall4/9(Sat) Fukuoka Sunpalace4/10(Sun) Fukuoka Sunpalace4/16(Sat) Osaka ORIX Theater4/17(Sun) Osaka ORIX Theater4/23(Sat) Link station hall Aomori(Aomori city hall)
発売日特電:0570-084-662/発売日18:00以降:0570-084-006 Lコード:649178月14日(日)島根県芸術文化センター「グラントワ」大ホール発売日特電:0570-084-662/発売日18:00以降:0570-084-006 Lコード:64917
Designated phone number 0570-084-662sale day after 18:00 call 0570-084-006L code:649178/14(Sun) Shimane art and cultural center'Grand Toit' large hallDesignated phone number 0570-084-662sale day after 18:00 call 0570-084-006 L code:64917
★4月16日(土)発売開始6月16日(木)ニトリ文化ホール(旧北海道厚生年金会館)発売日特電:0570-084-614/発売日18:00以降:0570-084-001 Lコード:134196月17日(金)ニトリ文化ホール(旧北海道厚生年金会館)発売日特電:0570-084-614/発売日18:00以降:0570-084-001 Lコード:13419
★4/16(Sat) on sale6/16(Thu) Nitori culture hall(Old Hokkaido Kosei Nenkin Kaikan)Designated phone number 0570-084-614sale day after 18:00 call 0570-084-001 L code:134196/17(Fri) Nitori culture hall(Old Hokkaido Kosei Nenkin Kaikan)Designated phone number 0570-084-614sale day after 18:00 call 0570-084-001 L code:13419
★4月23日(土)発売開始6月23日(木)本多の森ホール(旧石川厚生年金会館)発売日特電:0570-084-005/発売日18:00以降:0570-084-005 Lコード:586976月25日(土)新潟県民会館発売日特電:0570-084-003/発売日18:00以降:0570-084-003 Lコード:759707月22日(金)富山 オーバード・ホール
★4/23(Sat) on sale6/23(Thu) Hondanomori hall(Old Ishikawa Kosei Nenkin hall)Designated phone number :570-084-005On sale day after 18:00 call:0570-084-005 L code:586976/25(Sat) Niigata Prefectural Civic CenterDesignated phone number 0570-084-003On sale day after 18:00 call:0570-084-003L code:759707/22(Fri) Toyama Aubade hall
ご担当者様こんにちは。ご連絡ありがとうございます。今回の、$1,395.00の引き出しの処理方法につきましては、i-BANQへの送金を希望します。質問ですが、サイト内のBANK(withdrawal)では、i-BANQが選択できません。(アイコンが出てこないのです)これは何かの不具合か、調整中でしょうか?今後、引き出し処理をi-BANQにする場合、どのようにして依頼すればよいか教えてください。なるべく早い引き出し処理をお願いいたします。
Dear person in chargeHelloThank you for your contact.Regarding the withdrawal of $1,395.00, I would like you to transfer to i-BANQ.I have a question.I cannot choose i-BANQ (no icon shows up)in the webstie BANK(withdrawal).Is this a bug or under maintenance? Please tell me how to order in future when I choose i-BANQ for withdrawal.I would like to withdraw as quick as possible.
女子高校生であればイベント参加がナント無料!シンデレラフェスのオフィシャルサイトの右上にある『イベント参加予約』から事前登録して、登録完了メールを受け取ると、それがイベント当日の入場証になります(メールの保存を忘れずに!!)。また、ステージ予約は@cinderella_sho1から発信されますよ。ライブ鑑賞希望の人は、オフィシャルサイトの『イベント参加予約』からの登録はもちろん、@cinderella_sho1 のフォローもお忘れなく!!
If you are high school student, free charge for attending the event! Please pre-register from the 'book for the event' on the upper right of Cinderellafes official website, you will receive completion register mail, that mail will be the admission budge.(Don't forget to save the mail!!)Also stage reservation will be announce from @cinderella_sho1.Those who also want to see live, please register 'book for the event' and don't forget to follow @cinderella_sho1!!
■シンデレラフェス オフィシャルサイトhttp://event.team-cinderella.com/■チームシンデレラ(@cinderella_sho1) Twitterhttps://twitter.com/cinderella_sho1■東京女子流オフィシャルサイトhttp://tokyogirlsstyle.jp/■東京女子流オフィシャル(@TokyoGirlsStyle) Twitterhttps://twitter.com/TokyoGirlsStyle
■cinderellafes official websitehttp://event.team-cinderella.com/■teamcinderela(@cinderella_sho1) Twitterhttps://twitter.com/cinderella_sho1■Tokyo girl style official websitehttp://tokyogirlsstyle.jp/■Tokyo girl style official (@TokyoGirlsStyle) Twitterhttps://twitter.com/TokyoGirlsStyle
7月10日(日) 高知 高知県立県民文化ホール7月16日(土) 愛知 名古屋国際会議場センチュリーホール7月17日(日) 愛知 名古屋国際会議場センチュリーホール7月30日(土) 東京 東京国際フォーラム ホールA7月31日(日) 東京 東京国際フォーラム ホールA8月18日(木) 奈良 なら100年会館 大ホール 8月19日(金) 兵庫 神戸国際会館 こくさいホール8月26日(金) 岡山 倉敷市民会館8月27日(土) 山口 周南市文化会館
10th July(Sun) Kouchi pref Kouchi cultural hall16th July(Sat) Aichi pref Nagoya congress hall century hall17th July(Sun) Aichi pref Nagoya congress hall century hall30th July(Sat) Tokyo pref Tokyo international forum hall A31st July(Sun) Tokyo pref Tokyo international forum hall A18th Aug(Thu) Nara pref Nara centennial hall large hall19th Aug(Fri) Hyogo pref Kobe international house international hall26th Aug(Fri) Okayama pref Kurashiki community center 27th Aug(Sat) Yamaguchi pref Shunan community center
9月3日(土) 静岡 静岡市民文化会館9月4日(日) 静岡 静岡市民文化会館9月9日(金) 秋田 秋田県民会館9月15日(木) 栃木 栃木県総合文化センター 9月17日(土) 群馬 群馬 ベイシア文化ホール9月19日(月・祝) 茨城 茨城県立県民文化センター9月23日(金) 宮城 仙台サンプラザホール9月24日(土) 福島 郡山市民文化センター9月30日(金) 宮崎 宮崎市民文化ホール
3rd Sept(Sat) Shizuoka pref Shizuoka community center4th Sept(Sun) Shizuoka pref Shizuoka community center9th Sept(Fri) Akita pref Akita community center15th Sept(Thu) Tochigi pref Tochigi cultural center17th Sept(Sat) Gunma pref Gunma Prefectural Civic Center19th Sept(Mon/holiday) Ibaragi pref Ibaragi cultural center23rd Sept(Fri) Miyagi pref Sendai sunplaza hall24th Sept(Sat) Fukushima pref Koriyama cultural center30th Sept(Fri) Miyazaki pref Miyazaki community center
10月1日(土) 鹿児島 鹿児島市民文化ホール 第一10月6日(木) 熊本 市民会館崇城大学ホール (熊本市民会館)10月8日(土) 長崎 長崎ブリックホール10月18日(火) 埼玉 大宮ソニックシティ10月23日(日) 福井 福井フェニックス・プラザ10月29日(土) 佐賀 佐賀市文化会館10月30日(日) 大分 大分 iichikoグランシアタ11月13日(日) 沖縄 沖縄市民会館■チケット申込
1st Oct(Sat) Kagoshima Pref Kagoshima community center No16th Oct(Thu) Kumamoto Pref community center Sojo University hall (Kumamoto community center)8th Oct(Sat) Nagasaki Pref Nagasaki Brick Hall18th Oct(Tue) Saitama Pref Omiya Sonic City23rd Oct(Sun) Fukui Pref Fukui Phoenix Plaza29th Oct(Sat) Saga pref Saga community center30th Oct(Sun) Oita pref Oita Iichiko gran theater13th Nov(Sun) Okinawa pref Okinawa community center
2 利用方法 STEP1 SSID「KYOTO Wi-Fi」を選択後,ブラウザを起動 STEP2 利用規約画面で「SNSアカウント認証」※1又は, 「メールアドレス認証」※2を選択してください。 STEP3 インターネットの利用が可能になります。
2 How to use STEP1 choose SSID 'KYOTO Wi-Fi', then open browser STEP2 choose 'SNS account confirmation' on terms of service page or 'mail address confirmation※2' STEP3 you can use the internet.