Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

石村達雄 (tatsuoishimura) 付けたレビュー

本人確認済み
12年以上前 男性 70代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/03 18:05:21
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/03 15:26:48
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/03 14:40:41
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/30 18:50:36
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/30 22:38:41
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/30 23:31:05
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/17 16:37:20
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/28 05:19:35
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/28 05:10:05
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/28 05:34:12
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/27 08:31:48
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/28 07:59:34
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/21 07:48:25
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/21 07:12:36
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/21 05:57:05
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/21 05:32:25
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/20 14:54:36
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/20 09:52:47
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/20 08:36:43
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/19 22:14:08
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/19 18:34:08
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/19 17:52:19
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/19 17:38:04
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/18 20:46:17
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/18 21:15:17