NAOKO.N (tani1973) — 付けたレビュー
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/11/12 22:04:30
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/11/12 15:26:30
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/11/11 17:55:13
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/11/11 17:36:56
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/11/11 16:19:32
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/11/11 16:13:56
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/11/10 23:56:37
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/11/09 14:21:19
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/11/11 14:47:03
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/11/11 12:08:22
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/11/09 17:55:10
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/11/08 21:55:08
|
|
コメント 自然な日本語で読みやすいです。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/11/08 19:51:34
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/11/08 13:16:09
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/11/09 14:01:53
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/11/09 17:31:56
|
|
コメント 正しく訳されていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/11/09 11:18:49
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/11/11 15:58:23
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/11/08 21:36:05
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/11/11 15:35:57
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/11/12 15:19:03
|
|
コメント 読みやすいです。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/11/11 14:56:35
|
|
コメント 自然な和訳です。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/11/07 15:56:34
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/11/07 15:51:46
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/11/07 11:18:32
|
|