Conyacサービス終了のお知らせ

NAOKO.N (tani1973) 付けたレビュー

5.0 3 件のレビュー
本人確認済み
11年以上前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
機械 ビジネス 医療
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
tani1973 この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/16 11:34:10
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/16 09:46:30
tani1973 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/16 09:44:48
コメント
良いと思います
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/16 09:59:25
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/16 09:55:35
tani1973 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/16 10:04:21
コメント
よいと思います。
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/14 23:53:03
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/14 23:50:14
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/15 00:06:16
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/15 00:02:24
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/13 21:37:36
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/13 21:28:58
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/11 21:49:59
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/12 02:10:14
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/12 01:53:29
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/11 14:53:04
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/11 14:47:27
tani1973 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/11 08:55:54
tani1973 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/11 10:29:23
コメント
Good translation!
tani1973 この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/10 12:04:41
tani1973 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/10 12:01:11
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/09 22:29:54
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/09 22:25:31
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/10 02:45:12
tani1973 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/10 02:32:48
コメント
自然でよいと思います。