NAOKO.N (tani1973) 付けたレビュー

5.0 3 件のレビュー
本人確認済み
11年弱前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
機械 ビジネス 医療
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/21 00:44:19
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/21 00:36:21
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/18 01:21:44
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/19 10:05:58
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/21 00:29:03
tani1973 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/21 00:33:49
コメント
Excellent!
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/11 15:41:53
tani1973 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/10 13:42:06
tani1973 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/10 13:32:49
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/05 12:08:41
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/02 11:54:27
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/02 02:04:54
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/02 11:06:03
tani1973 この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/01 22:29:32
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/31 12:26:15
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/31 13:05:13
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/25 11:23:27
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/25 10:35:19
tani1973 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/25 10:31:39
コメント
Good!
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/02 01:30:48
tani1973 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/01 14:07:44
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/06/18 10:13:39
コメント
長い英文が読みやすい日本語になって良いと思います。
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/27 11:29:15
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/27 19:31:40
tani1973 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/27 19:48:26