Conyacサービス終了のお知らせ

NAOKO.N (tani1973) 付けたレビュー

5.0 3 件のレビュー
本人確認済み
11年以上前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
機械 ビジネス 医療
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/09 09:46:31
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/08 18:52:26
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/08 18:46:09
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/08 12:22:43
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/08 12:17:44
tani1973 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/08 11:12:49
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/09 10:36:06
tani1973 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/07 17:28:57
コメント
良い翻訳です。
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/07 17:53:35
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/07 17:41:22
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/07 12:26:13
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/07 12:00:34
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/07 00:52:17
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/07 00:47:13
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/07 00:42:44
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/06 21:06:47
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/06 20:59:25
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/06 20:55:45
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/06 22:06:22
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/06 22:02:59
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/06 15:09:22
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/04 14:20:23
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/04 14:12:23
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/04 13:51:42
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/04 13:58:40