このため、Xグループの人は、私に対して、Aさんが話した内容と作業のスケジュールを守るように、苦情を言ってきている。また、Xグループの人は、B社に対しても、Aさんの苦情を話していて、B社はAさんを信用しなくなっている。私は、XグループとAさんの間に立って、今回のトライアルと最終的なXグループへの拡大が円滑に進むように、大変な努力をして調整をしている。
For this reason, group X complained to me that we should follow the details of what A said and schedule of the work.In addition, group X told complaint of A to B, and B appears not to trust A.As a mediator between group X and A, I am adjusting by working hard that the trial this time and eventual expansion to group X go smoothly.
Never ever 【Type-D】(通常盤)4/28「Never ever -TV size-」を各音楽配信サイト先行配信!ほかは、CDリリース6/24に全曲配信予定。「Never ever」全1曲6ヴァージョン収録の通常盤シングル。追加アレンジはDubアレンジ!【初回封入特典】シリアルコード封入購入者特典を予定。
Never ever (Type-D) (Regular version)"Never ever-TV size-" on April 28th is going to be distributed at each music distribution websiteby priority.Other songs are going to be distributed on June 24th when CD is released.It is a single album for regular version where 6 versions for "Never ever" are recorded.Dub arrangement is made for additional arrangement.(Special bonus included for the first time)We are going to prepare the special bonus for those who purchase it where serial code is included.
性能もよくて価格も安くて良いという評価を得ています。何人かのお客さんから保証期間はどのくらいあるか聞かれたのですが、どのくらいあるのでしょうか。
It is rated highly since it works well and price is low.Some customers asked me guarantee period. How long is it guaranteed?
The dates are good. Are those dates fixed already? - I may have some film rehearsals in those days, as I am also acting in one film, but only few hours every day (morning or evening, still not confirmed), and on 29 i might be in Abu Dhabi for the film shooting.....but i surely can spare some time for us to meet on 26,27 and 28....and we can see some parts of dubai, also we will sit and discuss possible future guitar business. Are you only coming to Dubai or other countries as well?
日程はいいです。これらの日程は既に決定しているのですか。ある映画に出演しているのでそのころリハーサルがあります。しかし、毎日(朝か夜か確定していませんが)数時間空いた時間があります。29日は、撮影のためアブダビに滞在中かもしれませんが、26、27及び28日に時間を作ることはできます。ドバイのどこかでお目にかかり今後のギターのビジネスについて話し合いましょう。訪問されるのはドバイのみですか。それとも他の国々をも訪問されるのですか。
Partition Love(Type-D )★mu-moショップ・イベント会場限定商品ご購入方法、Type-D購入者対象イベント等の詳細はコチラhttp://sp.mu-mo.net/shop/r/tokyogirlsstyle1312/※第1次抽選申込は12月18日より受付開始
Partition Love (Type-D)*Item limited to mu-mo shop and event hallWould you check here for details such as how to purchase and event that is held for those who purchase Type-D?http://sp.mu-mo.net/shop/r/tokyogirlsstyle1312/*We start accepting application by 1st lottery from December 18th.
【Type-D】十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~mu-mo・イベント会場限定盤※ご購入方法、及び、ご購入に伴うイベント情報は決定次第ご案内致します。全1曲3ver. 収録予定【初回封入特典 シングル連動応募券に関して】応募特典:抽選でホラーライブ(仮)ご招待。※同日発売のミニアルバムの応募特典と同内容となります。応募方法:シングル連動応募券A、B、C、計3枚をセットにして応募。(応募締切:2014/5/31消印有効)
(Type-D) Jujika (Cross)-Movie "Gakko-no-kaidan (Ghost in school)---Noroi-no-kotodama (Word of curse)" VersionVersion limited to mu-mo and event hall*We will announce how to purchase and event information for purchasing as soon as we decide.3 versions for all 1 song are going to be recorded.(Regarding application ticket in connection with single album special bonus included for the first time)Special bonus of application: We invite to horror live concert (temporary name) by lottery.*The detail is the same as the detail of special bonus of application for small album that is released on the same day.Application: We ask you to apply by having an application ticket A, B and C in connection with single album as a set (Deadline of application: Stamp as of May 31st 2014 is effective).
【Type-C】十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~■初回封入特典シングル連動応募券C(帯裏印刷)、ジャケットサイズカード(全6種類中1種ランダム封入)■初回仕様映画「学校の怪談 呪いの言霊-」 絵柄ジャケット全2曲4ver. 収録予定
(Type-C) Jujika (Cross)-Movie "Gakko-no-kaidan (Ghost in School)-Noroi-no-kotodama (Word of curse)" versionSpecial bonus included for the first timeApplication ticket C in connection with single album (printed at the back of the belt), jacket size card (1 type among 6 types in total is included at random)Specification for the first timeMovie "Gakko-no-kaidan (Ghost in school) Noroi-no-kotodama (Word of curse) jacket with design4 versions for all 2 songs are going to be recorded.
【Type-B】十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~■初回封入特典シングル連動応募券B(帯裏印刷)■初回仕様映画「学校の怪談 呪いの言霊-」 絵柄ジャケット全3曲4ver. 収録予定
(Type-B) Jujika (Cross)-Movie "Gakko-no-Kaidan" (Ghost of School-Noroi-no-kotodama (Word of curse") Version-Special bonus included for the first timeApplication ticket B in connection with single album (printed at back of the belt)Specification for the first timeMovie "Gakko-no- kaidan (Ghost of School) Noroi-no-kotodama (Word of curse)" Jacket with design4 versions for all 3 songs are going to be recorded.
【Type-C】Killing Me Softly※初回生産限定盤※ (初回生産限定盤が無くなり次第、通常盤(AVCD-38962)に切り替わります。)■初回生産限定盤 封入特典アルバム応募券(帯裏印刷)“TGSナンバーズ”シリアルコードカード※初回封入特典 アルバム応募券に関して応募特典:抽選でスペシャルライブ(仮)ご招待。
(Type-C) Killing Me Softly*Version produced only for the first time* (As soon as the version produced only for the first time is sold out, it will be replaced with regular version (AVCD-38962).Special bonus including the version produced only for the first timeApplication ticket of album (printed at back of the belt)"TGS numbers" serial code card*Regarding special bonus including for the first time application ticket of the albumSpecial bonus of application: We invite to special live concert (temporary name) by lottery.
I have received the bags yesterday. I have send the pictures of some differences that I noticed for the bags. As for the last batch, the bags of new batch has two extra lines of stitching with new type of labels. I would assume all production to be of new type of stitches and labels. Hope to get some clarification. May I have all the bags send from now to be of new production type and with new 3 pcs tags? In addition, I have also noticed that the last shipment fee was 13,1788 yen that was supposed to charge to my card ending 2187 but instead 141,383 yen was charge to my other card ending with 8203 instead? May I know why the difference in charging amount?
昨日バッグを受け取りました。このバッグについて気付いた相違についての写真を数枚お送りしました。最後のバッチでは、新しいバッチのバッグには新しいタイプのラベルが付いたスチッチングが2本多くついています。全品とも新しいタイプのスティッチとラベルがついていると思っておりました。この点を明確にしたいです。今後お送りいただく全品を新しい生産タイプ且つ新しい3つのタッグを付けていただけますか。もう一つ気付いたことは、最後の出荷の送料は131、788円であり2187を下4桁とする私のクレジットカードに請求されるはずだったのですが、8203を下4桁とする私の別のクレジットカードに141、383円が請求されました。請求額に違いが発生した理由をおしらせください。
何度も連絡してごめんね。4/26-29日までそっちに行くことになりました。空いている時間はありますか?渡したいものもあるから少しだけでも結構なのでお時間頂ければ嬉しいです。ギターの仕入れ件も話せたら嬉しいです。忙しいところ大変申し訳無いけどお返事お待ちしています。
I apologize to contact you repeatedly.I decided to go there from April 26th to 29th.Will you be available?As I want to hand out an item, would you give me even a short time for me?I would also like to talk about purchasing of the guitar/I hate to ask you while you are busy, but I am looking forward to hearing from you soon.
ですがやはり、“_”の文字が使えないサービスもありますし、Twitterにおいても、“_”の文字が認識されにくく、@abc?と間違われることがよくあります。なので、しばらく使用されていない@ABC?を可能であれば譲っていただけないでしょうか?
However, we cannot use " " in some services.In Twitter, " " is difficult to be recognized and it is mistaken for @abc? often.For this reason, would you give @ABC? that has not been used for a while to me?
【Type-D】 mu-mo/イベント会場限定商品※本商品の予約受付開始時期、及び、本形態購入対象イベントの詳細などは追ってご案内致します。全3曲6ver.収録予定
(Type-D)Item limited to mu-mo and event hall*We will announce details such as start of accepting the reservation of this item and event for purchasing by this system afterwards.6 versions for all 3 songs are going to be recorded.
Stay with me【Type-C 】※初回特典(封入) : ジャケットサイズカード(全6種類中ランダム1種封入)全4曲7ヴァージョン収録予定【初回封入特典】Stay with me ビンゴ大会 参加 兼 ベストアルバム連動応募シリアルコード封入!(シリアルコード入力期限:2015年3月20日(金)〜23:59)
Stay with me (Type-C)*Special bonus for the first time (included): Jacket size card (including 1 type among 6 types in total at random)7 versions for all 4 songs are going to be recorded.(Special bonus included for the first time)Including serial code of application in connection with best album that is used concurrently with participation of Stay with me Bingo game (Period of inputting the serial code: 23:59 on March 20th Friday 2015).
Stay with me【Type-B 】昨年、海外イベントに出演した、ベトナムとタイの模様を収録したDVD付きType-Bリミックスコンテスト用 Say long goodbyeのボーカルトラック入り!全4曲7ヴァージョン収録予定【初回封入特典】 Stay with me ビンゴ大会 参加 兼 ベストアルバム連動応募シリアルコード封入!(シリアルコード入力期限:2015年3月20日(金)〜23:59)
Stay with me (Type-B)Type- B with DVD where concerts that were held in Vietnam and Thai are recorded when they appeared in event abroad last year.Including vocal track of Say long goodbye for remix contest!7 version for all 4 songs are going to be recorded.(Special bonus included for the first time)Including serial code by application in connection with best album that is used concurrently with participation of Stay with me Bingo Game (Period of inputting the serial code: 23:59 on March 20th Friday 2015).
Stay with me【Type-A 】各音楽配信サイトにて3/11より配信開始!「加速度」はASCII.jpでの連載と連動してハイレゾにて聴き比べ3ファイル配信!<mora>Stay with me(96kHz/24bit- Regular Mastering)<e-onkyo>Stay with me(96kHz/24bit- Mastering for LUXMAN)Stay with me(96kHz/24bit- Regular Mastering)
Stay with me (Type A)It has began distribution at each distribution website of music from March 11th!As for "acceleration", 3 files are distributed in comparison with listening by high resolution in connection with the series at ASCII.jp.<mora>Stay with me(96kHz/24bit- Regular Mastering)<e-onkyo>Stay with me(96kHz/24bit- Mastering for LUXMAN)Stay with me(96kHz/24bit- Regular Mastering)
48kHz/24bit- Regular Mastering http://ototoy.jp/_/default/p/49782※アーティストページ http://ototoy.jp/_/default/p/49773Music Videoとメイキングを収録したDVD付きType-Aリミックスコンテスト用 Say long goodbyeのボーカルトラック入り!全4曲7ヴァージョン収録予定
48kHz/24bit- Regular Mastering http://ototoy.jp/_/default/p/49782※Page of artist http://ototoy.jp/_/default/p/49773Type-A with DVD where music video and remaking are recorded.Vocal track of Stay long goodbye for remix contest is included!7 versions for all 4 songs are going to be recorded.
Please attach a letter of permission for Ken & Kana to sign. Ken & Kana Gupta approve jooomo co.,ltd the sale of Fabi's products on Amazon Japan for the next year, until April 2017. Thank you kindly, Thank you for your order! We are out of stock of the WT Dolly. It will be about 3 months before we receive new stock. Also, we have discontinued the 10AA. Unfortunately, I do not have any remaining stock of this item.If you have any questions about these products, please let me know.Your invoice is attached. If everything is correct, we will begin preparing for shipment.
署名のためKen & Kanaへ許可書を添付してください。Ken&Kana Guptaは、来年2017年4月までjooomo社によるFabiの商品の販売を承認します。ご注文ありがとうございます。WT Dollyは在庫切れです。次回入庫するのは3か月後です。また、10AAも廃品です。残念なことに、本品の残庫はありません。これらの商品についてご質問あれば、お知らせください。請求書を添付しました。すべてにおいて問題がなければ出荷準備に取り掛かります。
1st BEST ALBUM 「キラリ☆」【Type-B 】Blu-ray Discに、赤坂ブリッツ5ヶ月公演で行ったHARDBOILED NIGHTのドラマ映像とLIVE映像を収録!さらにCDの2枚目にはそのHARDBOILEDシリーズ楽曲全曲収録+アナログに収録していたリミックスを完全収録!ベストアルバム+HARD BOILEDアルバム+HARDBOILED NIGHTの豪華3枚組!Type-B!
1st Best Album "Kirari*" (Type-B)In Blu-ray disc, filmed drama and live film of Hardboiled Night that has been held in Akasaka Blitz for 5 months are recorded!In the 2nd CD, all the songs of the Hardboiled series and remix that has been recorded by analog are fully recorded.3 deluxe pieces of the best album, Hardboiled album and Hardboiled Night! Type-B!
1st BEST ALBUM 「キラリ☆」【Type-A 】CDデビューからちょうど5年。2015年5月5日発売【Type-A】ベストCD2枚+MV集。「キラリ☆」から「Say long goodbye」まで成長記録とも言えるMusic Videoが23本!【初回封入特典】東京女子流の検定クイズに参加できる「キラリ☆検定シリアルコード」
1st Best Album "Kirari*"(Type-A)5 years after CD debutReleased on May t5h 2015(Type-A) Best 2 pieces of CD and collection of MV23 pieces of music video that record their development from "Kirari *" to "Say long goodbye"!(Special bonus included for the first time)"Kirari* Examination serial code" where you can participate in examination quiz of Tokyo Girls' Style."