Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

スージー (sujiko) もらったレビュー

本人確認済み
11年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
お仕事を相談する(無料)

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/08 15:48:13
linne0213 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/08 10:26:03
natsukio この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/08 09:10:41
shigeishi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/08 19:59:01
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/05 00:17:51
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/04 15:27:57
コメント
とてもなめらかで分かりやすいです。
natsukio この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/01 14:33:19
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/02 12:45:23
yuko_kubodera この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/02 10:32:05
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/01 19:13:09
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/30 08:20:01
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/29 08:23:23
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/25 16:04:23
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/23 22:44:06
cold7210 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/23 19:40:08
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/21 12:59:15
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/19 19:23:07
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/19 18:40:01
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/19 20:06:13
chee_madam この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/18 18:49:22
chee_madam この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/18 18:54:03
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/17 19:22:03
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/14 16:50:47
chee_madam この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/14 18:57:07
mika-y この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/14 15:17:19