steveforest (steveforest) — もらったレビュー
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2020/01/16 22:24:19
|
|
コメント 「その方がより安全だと思います。」短い原文を簡潔に、また日本語としてもとても正確に訳されていますね。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2020/01/10 13:26:17
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2020/01/15 20:37:16
|
|
コメント うまく訳されています |
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2019/12/25 01:53:16
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/12/23 21:05:21
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/12/09 15:17:28
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/11/26 22:18:29
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2020/01/15 13:38:35
|
|
コメント 原文が持つカジュアルさと、ビジネスライティングとのバランスが絶妙ですね。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/11/20 22:12:34
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/11/12 21:27:55
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/11/27 20:42:08
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/12/04 20:20:50
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/11/05 18:08:13
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/11/05 18:43:07
|
|
コメント 正確で丁寧な訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2019/10/24 07:11:04
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/10/23 11:13:19
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/10/16 20:36:47
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/10/17 04:17:42
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/10/15 14:39:48
|
|
コメント 正確に訳されていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/10/21 19:51:52
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/10/06 10:56:45
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/10/08 17:02:39
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/10/01 14:47:13
|
|
コメント 正確に訳せています |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/09/25 20:36:55
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/09/24 21:18:24
|
|