Conyacサービス終了のお知らせ

Sakura (setsuko-atarashi) もらったレビュー

4.7 8 件のレビュー
本人確認済み
9年以上前 女性 40代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
医療
20 時間 / 週

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

ueharamasashi この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/14 11:22:31
planopiloto この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/17 08:49:17
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/02/27 18:53:45
mars16 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/02/22 18:50:56
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/02/27 04:23:00
ag981 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2017/02/19 13:57:39
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/02/19 15:04:04
mars16 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/02/17 19:37:43
mikang この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/02/17 11:53:21
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/02/17 10:45:17
ishiotoko この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/02/17 16:20:34
mars16 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/02/17 15:59:37
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/02/16 10:45:55
コメント
前半部分、日本語の意味が少し不明瞭です。
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/02/08 16:28:36
コメント
とてもいいです。
n071279 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/02/09 12:35:17
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/02/08 12:27:17
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/02/08 01:22:49
コメント
少し日本語が読みづらいです。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/02/10 23:01:06
michael_1987 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2017/02/06 15:50:25
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/02/10 23:11:24
コメント
日本語が不自然に感じます。
michael_1987 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2017/01/30 09:23:37
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2017/01/30 16:10:57
michael_1987 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2017/01/30 09:29:55
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/16 08:26:23
umifukuro この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/25 23:39:29