Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

russ87 付けたレビュー

本人確認済み
11年以上前
オーストラリア
英語 (ネイティブ) 日本語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/26 15:45:55
russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/26 14:11:42
russ87 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/26 14:09:19
russ87 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/17 10:35:15
russ87 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/17 12:36:24
russ87 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/20 11:53:17
russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/20 11:50:15
russ87 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/19 13:39:31
コメント
Very well translated
russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/19 14:12:53
russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/19 14:08:17
russ87 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/19 14:06:35
russ87 この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/01/20 22:24:35
コメント
This looks machine translated
russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/14 11:44:17
russ87 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/14 11:37:55
russ87 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/14 11:36:04
コメント
Really good natural translation
russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/19 11:57:21
russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/01/28 10:51:38
russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/12 09:00:11
russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/11 22:07:52
russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/11 22:06:07
russ87 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/11 15:27:43
コメント
Great translation!
russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/11 12:03:24
russ87 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/11 11:58:20
russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/18 11:29:58
russ87 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/07 01:02:32