Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/09/11 10:48:19

日本語

・商品にロゴを入れる場合、追加の費用は必要ですか?
・シートの色をオリーブにしたいと考えていますが、見本の画像はありますか?

英語

・If I want to add a logo to a product, should I pay additional charges?
・I want to use olive color in the sheet, then is there a sample picture of it?

レビュー ( 1 )

russ87 68
russ87はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/09/11 11:58:20

元の翻訳
・If I want to add a logo to a product, should I pay additional charges?
・I want to use olive color in the sheet, then is there a sample picture of it?

修正後
・If I want to add a logo to a product, do I need to pay additional charges?
・I'm considering making the sheet color olive. Do you have any sample pictures?

First sentence: 'should' sounds voluntary,
Second sentence: "I want..." sounds too definite. They are only thinking about/considering it

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加