Dawn Croft (risingsuntranslations) — もらったレビュー
本人確認済み
10年以上前
女性
40代
アメリカ
英語 (ネイティブ)
日本語
文化
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/09 19:44:12
|
|
コメント I think this one is so good, too! |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/09 20:21:52
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/07/19 18:22:42
|
|
コメント The privious review is wrong. The expression "should you wish to purchase the item" moderates the directness of the statement. The Japane... |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/07/18 11:46:55
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/09 19:15:47
|
|
コメント So cool! |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/07/18 12:14:05
|
|