Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Kevin (phenie) もらったレビュー

本人確認済み
11年以上前 男性 30代
南アフリカ
英語 (ネイティブ) 日本語
Webサイト ゲーム 漫画 IT
20 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

liveforyourself この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/03/28 17:14:42
コメント
良いと思います。
honeylemon003 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/13 12:12:01
yyokoba この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/03/24 10:39:29
コメント
There's no such thing as "infrared anions" but otherwise well translated. Also, "bamboo charcoal fibers" makes it sound like there is som...
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/03/24 07:42:54
コメント
PERFECT
naivebou この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/03/25 23:10:21
コメント
Wonderful!