Conyacサービス終了のお知らせ

nowake (nowake) もらったレビュー

本人確認済み
9年以上前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
エネルギー サイエンス 法務

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/10/11 04:05:40
ayuha この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/10/10 22:02:29
mars16 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/09/28 19:40:38
コメント
うまく訳されています
mars16 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/09/09 08:35:24
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/09/06 11:21:04
コメント
expeditionを「進捗」と訳されているあたりが、目からウロコでした。
mars16 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/09/05 19:49:03
コメント
分かりにくい英文をうまく解釈されています