norry (norrytk) — 付けたレビュー
本人確認済み
11年弱前
アイルランド
日本語 (ネイティブ)
英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/12/01 19:11:32
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/12/01 18:56:12
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/12/01 19:13:06
|
|
コメント good work! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/12/01 19:15:40
|
|
コメント スムーズな訳でとても勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/11/30 02:27:55
|
|
コメント good work! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/11/30 02:22:16
|
|
コメント いいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/11/22 06:01:30
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/11/22 06:20:15
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/11/21 07:27:51
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/11/18 21:04:03
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/11/18 21:12:31
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/11/18 21:13:56
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/11/20 04:46:09
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/11/20 04:53:59
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/11/20 05:04:41
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/10/08 22:03:23
|
|
コメント good work. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/29 05:21:36
|
|
コメント とても簡潔に且つ正確に訳されています。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/07/16 04:11:10
|
|
コメント 勉強になりました、ありがとうございます。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/26 21:27:08
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/27 05:55:14
|
|
コメント 「送金」とするとsend transfersやremitと考えてしまいがちですが、receive transfersという訳が内容を考えれば当然で、目から鱗でした。ありがとうございました。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/11 06:55:09
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/11 06:58:41
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/11 07:24:29
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/07 21:49:13
|
|
コメント とてもスムーズな訳で、勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/16 19:37:11
|
|