Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 1 Review / 2014/04/27 02:44:33

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語


・売り上げの送金先はインドの法人銀行口座でないとだめですか?
ドイツ銀行口座、アメリカ銀行口座、日本銀行口座への送金は可能ですか?

・個人への銀行口座への送金は可能でしょうか?
・日本に住んでいて個人でもアカウントはつくれますか?

英語

Do I need a corporation bank account in India to receive sales revenues?
May I receive transfers to a German bank account, a US bank account, and a Japanese bank account?
Am I able to receive transfers to an individual bank account?
Can an individual residing in Japan open an account?

レビュー ( 1 )

norrytk 44
norrytkはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/04/27 05:55:14

「送金」とするとsend transfersやremitと考えてしまいがちですが、receive transfersという訳が内容を考えれば当然で、目から鱗でした。ありがとうございました。

コメントを追加