プリスクールの特徴である早期英語教育の英語イマージョン教育を行い、「思考力」を伸ばす日本語知育教育と連動性を持たせた、バイリンガル教育を行っています。一般的に日本人が英語習得に必要な学習時間2000~4000時間ですが、それを超える5000時間以上(4年間)を英語で過ごします。
The preschool's specialty is in early English education via immersion in English. The education model is bilingual and aims to increase thinking abilities in concert with Japanese mental training practices. The average Japanese person requires 2,000 to 4,000 hours in order to learn English, but this program goes over 5,000 hours (4 years).
毎月、世界各国をテーマとし、文化・慣習・イベント・食事等について、様々な国のことを楽しく学びます。小さな世界の常識ではなく、広くて多様な世界への入り口として、ダイバーシティ(多様性)教育を行い、また、モラル教育(道徳教育)の効果とも相まって、多様性への寛容力および思いやりの心を育てます。
Each month, various countries' culture, practices, events, food, etc. are used as a theme to create a fun learning environment. This education about diversity helps children move beyond their own world by providing them with an entry into a much bigger and more diverse world. This also contributes to their moral education as they become more open-minded and receptive to diverse cultures.
「充実の保育・教育プログラム」当園では、週5日、8:30~17:00までのフルタイム(延長保育を含めると7:30~19:00)でお子様をお預かりしており「時短」や「週5日未満」のコースがありません。その分、英語教育だけではなく、充実したカリキュラムやプログラムを行うことができ量においても質においても、高い水準のものを提供しているのが特徴です。
"A Full Education and Daycare Program"This preschool offers full-time care 5 days a week from 8:30 am - 5:00 pm. (Including extended care hours 7:30 am - 7:00 pm). Courses with shortened times or for less than 5 days a week are not offered. In this way, we can conduct not only English education but rather a full curriculum and programs. Our specialty is offering education that is high in quantity, high in quality, and that has a high overall standard.
<食育>日々の生活や食事の中でも、食べ物の大切さやマナーを子どもたちに伝えるだけでなく、フレンチレストランオーナーと共同で作成した食育プログラムに沿って、シェフによるクッキングレッスンやレストラン体験など、ユニークな食育を行っています。<体育・水泳>専門講師による指導(3歳児クラスより)。体育では、跳び箱、マット、鉄棒、縄跳び、走り方等、様々な指導を行い、水泳では、スイミングプールの貸し切り指導(通年)で、体の基礎を作り、運動神経を伸ばします。
"Culinary Education"Children not only learn how important the food and manners in our daily lives and meals are here, but also will experience cooking lessons and a restaurant environment through a full, unique culinary education program with a French restaurant owner. "P.E. and Swimming"Education with specialized instructors (3 year olds and above). Children will use vaulting boxes, mats, and parallel bars and also jump rope and learn to run during P.E. class. Swim lessons are in a private pool (year-round) Proper basics are taught and children's physical fortitude is improved.
<本物の体験>大小様々なイベントを通して幼少期に色々なことを学び、経験することで、感動や驚き、発見から「さらに知りたい」という知的探究心が生まれます。受動的にではなく、アクティブ・ラーニングを通して学んだことは記憶に残り、様々な情緒や豊かな感受性を育みます。<課外クラス>平日の16時半以降にアフタースクールとして、子どもたちの個性や可能性を伸ばす様々なクラスを行っています。知育、英語プログラミング、ダンスなど、お子様の能力や興味を育んでいます。
"Real Experiences"Children learn so many things by experiencing various events at a young age. As new things move and surprise them, the desire to know more grows and their inquisitive minds are sharpened. This is a not a passive process, but rather active learning. Things learned actively become strong memories, and knowledge and receptiveness both grow as a result."Extracurricular Class"Extra classes are offered weekdays after 4:00 pm to further develop children's individuality and potential. Mental training, English programming, dance, etc. are offered to continue developing your child's abilities and interests.
<幼児期の大事な時期に最良の知育教育を提供します。>高い能力を育てるためには、脳のほとんどが形成される幼児期が最適。逆に、この時期に正しい内容と方法で育てないと、知識や技術を覚えるしかない「低い能力が固定化される」ことになってしまいます。グローバル教育と心身の健やかな成長を支える保育
"Premier Mental Education for Children in their Precious Early Years"Very young children are very receptive to having their abilities increased because their minds can be so easily molded. Conversely, children who are not properly taught or provided with correct models will have no choice but to simply memorize information and skills later on as their abilities will unfortunately be stunted from the beginning.
私は8月にTHE ICE 愛知公演であなたの演技を初めて生で観ました。力強くて美しい、そして音楽を全身で表現するあなたのスケートに、とても感動し、涙がでました。実は、私は今年の7月に最愛の父をシャイ・ドレーガー症候群で亡くしました。治療方法がない自律神経の病気で、国の指定する難病でした。今でもまだ父のことを思い出し、くよくよすることがよくありますが、あなたの頑張っている姿をみると、私も頑張らないといけないという気持ちになります。
I saw you skating live for the first time in August at the THE ICE public performance in Aichi. Your skating was powerful and beautiful, and you expressed the music with your whole body. I was moved to tears.Actually, my I lost my beloved father to Shy-Drager syndrome this July. There is no way to treat this nerve disease, which is designated as incurable by the country. Even now, when I still think of my father I grow sad, but when I see you giving it everything, I feel that I, too, have to give it my all and keep going.
商品の検品につきまして以前、この商品の別のサイズのものを注文しました。日本に到着した後に商品を確かめると、生地の表面部分に汚れがありました。おそらく、パッケージのボタン部分の色が中の生地に色移りしたのだと思われます。商品に汚れなどあると返品となります。今回は百貨店への納品となるため、基準はさらに厳しくなります。トラブルを避けるためにも、出荷前に汚れや生地の不良がないか、検品をしてもらえますか?検品後、すぐに発送してください。お願いします。
Regarding the Product InspectionPreviously, I had ordered this product in a different size. When checking the product upon arrival in Japan, there were stains on the surface of the material.Unfortunately, it seems like the color from a button on the package spread to the material inside. I have to return products with stains.In this case, the product is being delivered to a department store, so the standards are especially strict. In order to avoid any trouble, would you mind inspecting products before shipping for stains or problems with the material?After finishing the inspection, please send the products immediately. Thank you.
連絡が遅れて申し訳ありません。レコードについては了解しました。問題ありませんので、私の所に送ってください。よろしくお願いいたします。
I'm very sorry for the late reply.Thank you for the information about the record. There are no issues, so please send it to me.Thank you very much.
さあ 眠気を覚まそう昼夜逆転 テレキャスター背負ったサブカルボーイがバンド仲間に Hiアルバイトは根暗モード 対バンには「ATフィールド」 人見知り”宣言で逃げる気か boyお坊ちゃん お嬢ちゃん お金も才能も なまじっかあるだけ厄介だね長い前髪だね。 君は誰の信者?信者...勘違いするな 教祖はオマエだロキロキのロックンロックンロール かき鳴らすエレクトリックギターは Don't Stop! さぁ君のすべてを曝け出してみせろよ 日進月歩 いい曲書いてる? 動員ふえてる?
Let's shake off the sleepinessAn afternoon comebackThe subculture boy, a Telecaster on his back,Greets his band mates: HiIn introverted mode at the part-time jobAt the Battle of the Bands: "AT Field"Gonna run away with a declaration of shyness, boy?Babies, girlsMoney and abilityThe rashness is a burdenThe one with long bangs. Who are you devoted to?Devoted to...Don't get it mixed upYou're the master hereRocking rock 'n' rock 'n' rollThe wailing electric guitarDon't stop!All right, you -try and bare it all for meSteady progressWriting good songs? Getting more fans?
「知名度あるけど人気はそんなにないから色々大変ですね。」 はっきり言うなよ 匿名アイコン はっきり見せない 実写のアイコン いい歳なのに自意識まだ BOYぶっちゃけどんだけ賢くあざとくやったって 10年後にメイクは落ちてんだよ 生き抜くためだ キメろ Take a "Selfy"死ぬんじゃねぇぞ お互いにな!薄っぺらいラブソングでもいい Don't Stop! さぁ目の前のあの子を撃ち抜いてみせろよ
"I've got recognition, but not too much popularity - things are hard."Don't be so blunt, anonymity iconThe live-take icon doesn't show things so clearlyA good age, but a BOY's self-consciousnessDoesn't matter how clever you areAfter 10 years, your make-up will be goneTake a selfie to surviveWe're not gonna die, you nor me!Just a shallow love song is fineDon't stop!The girl right in front of you:Blow her away
お茶を濁してちゃ満足できない スタジオに運ばれたスロートコートは 安心 不安心 プレッシャーでいっぱい 「実は昨日から風邪で声が出ません」 は? はぁ… 寝言は寝て言え 死ぬんじゃねぇぞ お互いにな!死にたかねぇのは お互い様!
The tea is clouded, not satisfiedThroat Coat, brought to the studioRelaxed, nervous, so much pressure"Actually, I got a cold yesterday and my voice is gone"What?What....Sleep-talking nonsense is for when you're sleepingWe're not gonna die! You nor me!We don't wanna die, neither you nor me!
スペイン語が読めないんだけど、出品者の評価やコンディションは問題なさそうですかね??
I can't read Spanish, but I take it that there aren't any problems with seller ratings or condition?
AIにより画像の著作権侵害をパトロール SNSやインターネット広告などの画像データに含まれる要素を自動解析する画像内物体検知システム「Kiducoo AI」を用い、企業が展開する商品・サービス・広告などに使用されるロゴやキャラクターの盗用による著作権侵害についてパトロールします。キャラクターの検知率は96.41%、ロゴは83.52%の高さを誇ります。
Patrolling image copyright infringement with AIBusinesses are using the image content detection system "Kiducoo AI", able to automatically assess image data, including images used in social media and online advertising, to prevent theft and copyright infringement of logos and characters used in the products, services, and advertisements they offer.They praise the high detection rates, with character detection at 96.41% and logo detection at 83.52%.
24時間365日、土曜・日曜日の対応が可能 国の施策で「働き方改革」が掲げられたことから、広告運用における残業時間の削減が各社の課題となっています。イー・ガーディアンでは、24時間365日、土曜・日曜日や夜間の対応が可能です。また、国内4拠点で対応しているため、発注から時間を置かず迅速に業務を開始することもできます。
Support available 24 hours a day, 365 days a year, including Saturdays and Sundays.Due to the country's published "Work Style Reform" policy, the reduction of work hours in advertising operations at many companies has become a major issue.Support at E-Guardian is available 24 hours a day, 365 days a year, including Saturdays, Sundays, and evenings. Furthermore, since they operate at 4 locations around the country, they are able to quickly begin their work without delay from the time when an order is placed.
高品質・低コストから運用できる24時間365日体制 イー・ガーディアンでは、サイトのコンセプト、ユーザー層、問い合わせ傾向などを把握した上で、FAQ・報告フローなどをまとめた「運用マニュアル」を作成し、24時間365日体制で対応いたします。また、シェアードかつ従量課金の料金プランにより100件/月程度のお問い合わせから対応可能なため、コストを抑えた体制からスタートできます。
A high-quality, low-cost system that operates 24/7, 365 days a year.E-Guardian understands website concepts, users, and trends in inquiries, and additionally has created an "Operation Manual" compiling FAQ and flow of reports. We offer support 24 hours a day, 365 days a year. Furthermore, we offer a shared plan for incurred charges that provides support for 100 occurrences per month, providing a cost-effective framework to start from.
FAQ、お問合せフォームの最適化 幅広いサポート実績から得られた知見や、日々寄せられるお問い合わせを踏まえて、Webサービスの改善を提案します。 具体的には、顧客から寄せられる質問を集約・分析して、頻出する質問はFAQに追加することで同様のお問い合わせを減らすことができます。また、お問い合わせフォームでは入力項目の内容や、順番など、ユーザーが離脱しにくい環境づくりのご提案をいたします。
Optimized FAQ and Inquiry FormsWe offer web service improvement by implementing knowledge gained from our extensive support experiences and based on the many inquiries we receive every day. Specifically, this means that we collect and analyze inquiries from clients, and, by adding common ones to our FAQ, reduce the number of similar inquiries. Furthermore, we also offer improvements for inquiry forms such as improving entry field content and form organization in order to create an environment where users are less inclined to go astray.
イー・ガーディアンでは、最適なチャネルと貴社タイトルに精通したサポートチームの構成をお約束します。「メール」「電話」「チャット」など様々なサポートチャネルでの運用はもちろん、徹底的な仕様把握とプレイヤーの心情理解を基盤としたサポートが可能となります。10年の運用実績を活かし、ご予算や体制状況など、ご要望に合わせた最適なカスタマーサポート体制を提案いたします。
E-Guardian guarantees optimal channels of communication and a support team well-versed in company titles.We naturally operate a number of support channels such as e-mail, phone, and chat, and the support we offer is based on a thorough understanding of technical specifics and player interests. We have ten years of operating experience, and offer an optimal customer support system that can accommodate any budget, situation, or request.
あらゆるジャンルのゲームを網羅した豊富な運用実績 オンライン、ソーシャル、コンシューマータイトルでのRPG、シミュレーション、FPS、TPSなど、幅広いジャンルの対応実績で培った知見・ノウハウを活かし、お客様ごとにカスタマイズしたサービス提供が可能です。国内外8拠点でゲームサポート運用を実施しており、なかでもゲームに特化したコンタクトセンター「大阪GAMELABO」では、eスポーツ練習場を設置するなど最先端のゲームサポートを日々研究しています。
Extensive experience covering a wide variety of game genresWe offer customized service for customers by applying the knowledge and know-how gained from providing support for a wide variety of genres such as online, social, consumer title RPGs, simulators, FPS, and TPS. Our operations provide game support at 8 locations both inside and outside of the country, and our specialized gaming contact center "Osaka GAMELABO" is constantly conducting cutting-edge research on game support, such as establishing practice areas for e-sports.
A:今日は何時に仕事が終わる予定?B:遅くとも八時までには終わると思う。早かったら7時に終わると思う。急な仕事が入らないといいけど。A:了解。待ち合わせはどこに何時にする?B:9時に渋谷駅集合はどう?僕は今東京駅だから30分ほどで付くと思う。A:Ok!こっちはもう少し時間がかかるから早く着いたらそのへんで時間潰しておいて。今日は他に誰か来るの?A:特に誰にも声をかけてないけど、誰か呼ぶ?B:今日はv2人でいいんじゃない?また、次回は大学時代の共通の友人を呼んで大勢で集まろう。
A: What time are you planning on finishing up work today?B: I think at the latest by 8, but if I'm done early then by 7. Hopefully I won't get any urgent work.A: Got it. What time and where should we meet?B: How about 9 o'clock at the main area of Shibuya station? I'll be coming from Tokyo station, so it should take me about half an hour to get there.A: Ok! It will take me a bit longer to get there, so if you're early just kill time in the area. Is anyone else coming today?A: I haven't really asked anyone, but would you like to?B: Just the two of us should be fine for today, right? And then next time we can get a bunch of our mutual friends from college together.