元の翻訳 Merci pour le message. Je suis désolé de vous déranger à cause de notre erreur. Nous remboursé tout l'argent plus 2 €, Nous vous remercions de votre compréhension et coopération.
修正後 Merci pour votre message. Nous sommes désolés de vous avoir dérangé par notre faute. Nous vous avons entièrement remboursé et 2 € en plus. Nous vous remercions pour votre compréhension et votre coopération cette fois.
元の翻訳 It's brand new. It would take a week for it to arrive after shipping. There are cases where you need to pay for customs tariff and VAT. However, we could not guarantee it.
修正後 It's brand new. Shipping will take a week to reach you. In some cases, you may have to pay customs duty and VAT. There is no warranty for this article.
元の翻訳 Thank you for messaging.I have purchased 20 items twice, therefore 40 items in total.For the first time, the total price (including shipping) was $1725.and the second was $1858.I cannot make profit with this price.The product has been sold on a regular basis.I am willing to purchase the product continuously from now on, so I would like you to reduce the price.↵Hopefully $1725 as I asked at the beginning.I am waiting for your response.Sincerely,
修正後 Hello,↵↵Thank you for contacting me.So far, I have purchased from you 20 items twice, which makes a total of 40.The amount I paid for my first purchase (shipping included) was $1725 and$1858 the second time.I am afraid I cannot make money with the latter price.The products have been sold on a regular basis.I am continuing to purchase your products so it would be appreciated if you could give me a discount. I would say the price I am hoping for is $1725 like the first time.Thank you for your consideration.↵I am looking forward to your reply.
元の翻訳 こんにちは。もっとたくさん写真があったらよかったのですが。それはプーリップ キラキショウですか?あらまあ、ローゼン・メイデンからのオークションを逃してしまった。。。彼女が欲しくてたまらなかったのに、でも今まで仕事をしなくちゃいけなかったわけだし。。。今度は何だろう?新しいオークションをしてくれますか?彼女を買いたいのです。ドイツからたくさんのあいさつを送ります。
修正後 こんにちは。もっとたくさん写真があったらよかったのですが。それはプーリップ 雪華綺晶ですか?あらまあ、ローゼン・メイデンからのオークションを逃してしまった。。。彼女が欲しくてたまらなかったのに、でも今まで仕事をしなくちゃいけなかったわけだし。。。今度は何だろう?新しいオークションをしてくれますか?彼女を買いたいのです。ドイツからたくさんのあいさつを送ります。