Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/06/29 16:09:23

日本語

メッセージありがとうございます。
こちらの不手際でお客様にご迷惑をお掛けして申し訳ございませんでした。
こちらとしては全額返金プラス2€返金させていただきました。

今回お客様のご理解とご協力感謝いたします。

フランス語

Merci pour le message.
Je suis désolé de vous déranger à cause de notre erreur.
Nous remboursé tout l'argent plus 2 €,

Nous vous remercions de votre compréhension et coopération.

レビュー ( 1 )

nakayama_naomiはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/06/30 18:15:58

元の翻訳
Merci pour le message.
Je suis désolé de vous déranger à cause de notre erreur.
Nous remboursé tout l'argent plus 2 €,

Nous vous remercions de votre compréhension et coopération.

修正後
Merci pour votre message.
Nous sommes désolés de vous avoir dérangé par notre faute.
Nous vous avons entièrement remboursé et 2 en plus.

Nous vous remercions pour votre compréhension et votre coopération cette fois.

コメントを追加