muumin — もらったレビュー
本人確認済み
9年以上前
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/10/23 11:35:06
|
|
コメント ところどころスペースの幅がおかしいのがもったいないと思いました。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/18 12:52:44
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/08/18 10:13:20
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/05/14 21:37:39
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/07/21 12:14:10
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/07/24 06:05:31
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/07/28 17:35:33
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/07/02 13:36:05
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/07/02 13:13:55
|
|
この翻訳結果を"★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/07/01 19:09:28
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/06/27 20:08:11
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/06/26 08:54:06
|
|