Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

mikang (mikang) 付けたレビュー

本人確認済み
10年以上前 女性 50代
オーストラリア
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
mikang この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/23 17:43:03
mikang この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/17 19:10:46
コメント
素晴らしいです。
mikang この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/17 19:10:24
コメント
素晴らしいです。
mikang この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/17 19:09:35
コメント
素晴らしいです。
mikang この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/13 13:26:37
コメント
素晴らしいです。
mikang この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/13 13:24:15
mikang この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/13 13:22:25
コメント
素晴らしいです。
mikang この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/05 19:19:43
コメント
素晴らしいです。
mikang この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/05 14:11:43
コメント
素晴らしいです。
mikang この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/05 14:11:21
mikang この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/27 09:25:30
mikang この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/27 08:52:48
コメント
素晴らしいです。
mikang この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/27 09:10:36
mikang この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/24 14:53:18
コメント
すばらしいです。
mikang この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/24 11:42:28
コメント
素晴らしいです。
mikang この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/24 11:49:32
コメント
素晴らしいです
mikang この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/24 11:51:48
コメント
素晴らしいです。
mikang この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/24 15:03:55
mikang この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/24 15:05:51
コメント
素晴らしいです。
mikang この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/31 16:12:49
コメント
素晴らしいです。勉強になります。契約書を翻訳できるように頑張ります。
mikang この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/31 16:33:33
コメント
素晴らしいです。
mikang この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/31 16:41:05
コメント
素晴らしいです。
mikang この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/17 20:20:19
mikang この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/17 20:34:50
mikang この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/17 20:28:21