翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/10/14 21:13:56
the parcels were sent. DHL send you an email with the tracking numbers. Have you received it at the email address support@dares.jp?
Please check it at this email address. We use to send it there. If we have to send the email address at DHL for this, please let me know.
荷物は発送されました。DHLが追跡番号をメールであなたに送っているはずです。既にsupport@dares.jpのアドレス宛に受け取りましたか?
このメールアドレスを確認してください。このアドレスに送るようにしてあります。もしDHLにメールアドレスを送らなくてはいけない場合、お知らせください。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
荷物は発送されました。DHLが追跡番号をメールであなたに送っているはずです。既にsupport@dares.jpのアドレス宛に受け取りましたか?
このメールアドレスを確認してください。このアドレスに送るようにしてあります。もしDHLにメールアドレスを送らなくてはいけない場合、お知らせください。
修正後
荷物は発送しました。DHLが追跡番号をメールであなたに送っているはずです。既にsupport@dares.jpのアドレスから受け取りましたか?
このメールアドレスを確認してください。そこに送るのにこのアドレスを使っています。この件でもしDHLにメールアドレスを送らなくてはいけない場合、お知らせください。