Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 1 Review / 2014/10/23 01:18:58

risurisu
risurisu 61 日本語が母語で、英語とドイツ語ができます。 英語:2011年7月にiBT...
英語

Have you received the watches and if so how great are they. Now are you interested in the black edition also beautiful watch / sportswear watch much cheaper I could even offer it to you for $26 each shipped if your please also try them out too they are also great. I would really like to hear back from you please. :)

日本語

時計は届きましたでしょうか。そして、もしすでに届いたのであれば、いかがだったでしょうか。
黒色バージョンの方にもご興味はございませんか?
こちらもとても美しい時計(スポーツ用時計)で、より安いです。
もしよろしければ、それぞれの時計につき26ドルずつでご提供し、発送することもできます。
これらの時計も素晴らしいものなので、ぜひお試しください。
お返事をお待ちしております。

レビュー ( 1 )

mikang 52 オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。
mikangはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/10/24 11:51:48

素晴らしいです。

コメントを追加