Conyacサービス終了のお知らせ

増子 和宏 (kazma) もらったレビュー

本人確認済み
約11年前 男性
日本
英語 日本語 (ネイティブ)
ビジネス 契約書 税務 会計 ジャーナリズム

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/05 12:32:25
mars16 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/26 22:34:05
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/26 11:37:40
katrina_z この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/14 00:08:03