キャンセル処理完了のお知らせ。先程はお電話いただきまして誠にありがとうございました。1件目にご注文いただきました注文番号: はクレジットカード決済が通らなかった為キャンセル。2件目にご注文いただきました注文番号: は、先程お電話でご依頼がありましたのでキャンセルさせていただきました。お客様のご名義で現在、発送が残っている商品はございませんのでご安心ください。また機会がございましたら、何卒よろしくお願い致します。この度はご注文いただきまして誠にありがとうございました。
취소 처리 완료 알림.아까는 전화해 주셔서 정말 감사합니다.1번째로 주문하신 주문 번호 : 는 신용카드 결제가 승인되지 않아 취소.2번째로 주문하신 주문 번호 : 는 아까 전화로 의뢰가 있었으므로 취소했습니다.고객님의 명의로 현재 발송이 남아 있는 상품은 없으니 안심해 주세요.또 기회가 있으시면 아무쪼록 잘 부탁 드립니다.주문해 주셔서 대단히 감사합니다.
日々わたしに"飴と鞭"じゃなくて、"愛と鞭"を与えてくれてありがとう(笑)こんな風に言うと怒られるのが好きでわざと怒らせてるみたいけど決してそんなことはなく、でも多分相手がお兄さんだからってのはちょっとあるかもしれない。甘えだね。わたしがこの性格をちょっと治さないといけないのはよく理解してるから努力するね。動物チョコたちおいしいかよくわからないけど見た目かわいいから目で楽しんでください(笑)最後に、これからも嘘と隠しごとはしないでね。
날마다 나에게 "당근과 채찍"이 아닌, "사랑과 채찍"을 줘서 고마워.(웃음) 이렇게 말을 했을 때 화를 내는게 좋아서 일부러 화나게 하는 그런 것은 결코 아니지만, 아마 상대가 오빠라면 조금은 그런 것일지도 모르겠어. 어리광이야. 내가 이 성격을 고치지 않으면 안 되는 것은 잘 알고 있으니까 노력할께. 동물 초코렛 맛있을지 모르겠지만 귀엽게 생겼으니까 눈으로 즐겨주세요.(웃음) 마지막으로, 앞으로도 거짓말과 숨기는 것은 없을거야.
大変申し訳ございません。ご予約いただいたお部屋に重大な問題がありました。大変なご迷惑をおかけいたしますがキャンセルさせて頂けますでしょうか?何卒宜しくお願いいたします。
정말 죄송합니다.예약하신 방은 중대한 문제가 있었습니다.불편을 끼쳐드려 정말 죄송합니다만, 취소 처리를 해도 될까요?아무쪼록 잘 부탁드립니다.
以上の様な「アクセス解析」と「ライバルサイトの比較」から、 ライバルサイトへの対抗策を実施し、このページの購入率のアップを図るなら・・・ サイトの画像部分の説明をテキスト化して、 関連する検索ワードでもインデックス上位を目指す キーワードマーケティング 「ビール酵母」「胃腸に効く薬」等 画像の重さを最適化する。(表示速度の高速化)SEOセオリー容量による価格の表示を並べるユーザビリティー 容量と値段を目次化してわかりやすくする などの対策が必要
이상과 같은 '접속 해석'과 '라이벌 사이트 비교'에서 라이벌 사이트에 대한 대항책을 실시하여 이 페이지에서의 구입률을 끌어올리면... 사이트의 그림 부분의 설명을 텍스트화하고, 관련된 검색어도 인덱스 상위를 목표로 한다 키워드 마케팅 '맥주 효모'', '위장에 효과가 좋은 약' 등 그림의 용량을 최적화한다. (표시 속도의 고속화)SEO 이론용량에 따른 가격 표시를 배치한다유저빌리티 용량과 가격을 목차화하여 알기 쉽게 한다 등의 대책이 필요
全SKUのページを改造する必要はない。アクセス解析で分析した、市場ニーズ商品 市場にニーズはあるが、当サイトに誘導できていない)販売個数から抽出した、実績人気商品販売実績のある商品この2点から重点商品を抽出し(理想的には20%程度) 徹底的にSEO対策を図る事が重要となる。 その他の改善必要事項インデックス数の改善サイトマップの作成とUP全商品数に対して、 インデックスされているページが対策は、 サイトマップの設置とクローラーの強制巡回
전 SKU의 페이지를 개조할 필요는 없다.접속 해석으로 분석한, 시장 수요 제품 시장에 수요는 있지만 당 사이트로 유도하지 못한)판매 개수에서 추출한 인기 실적 상품판매 실적이 있는 상품이 2점으로부터 중점 상품을 추출하여(이상적으로는 20% 정도) 철저히 SEO 대책을 도모하는 것이 중요하다. 기타 개선 필요 사항인덱스 수의 개선사이트 맵 작성과 UP전상품 수에 대해서, 인덱싱된 페이지가대책은 사이트맵의 설치와크롤러 강제 순회
◯に位置している為、当サイトは人目にほぼ触れない為 、クリック率はしかし、人気商品の為、当サイト内を回遊した顧客がページにたどり着いて購入している顧客が16名いる。検索からこのページに辿り着く顧客を確保する為にSEO対策をしなかればいけない。ランキングを◯位までに上げる事に成功すると検索ボリュームの数値から210とする商品名検索で3位表示した場合、エビオスのデータを基に クリック率を転換率を当てはめると、「購入者数3人」「購入個数8個」の増加が見込める。
◯에 위치하고 있어서 당 사이트는 사람들의 눈에 거의 닿지 않기 때문에, 클릭율은그러나 인기 상품으로 인해, 당 사이트 내를 경유한 고객이 페이지에 도달하여 구입하는 고객이 16명 있다.검색으로 이 페이지에 도달한 고객을 확보하기 위해서 SEO 대책이 없어서는 안된다.랭킹을 ◯위까지 올리는 데 성공하면검색 양의 수치에서 210으로 한다상품명 검색에서 3위로 표시한 경우, 에비오스의 데이터를 바탕으로 클릭율을전환율을적용하면, '구매자 수 3명', '구입 개수 8개'의 증가가 예상된다.
検索ボリュームもほどほどに高く「悩み検索」の部類に入る。(紹介できる商品の幅が広がる)年間でも検索数が一定しているので、狙うべきキーワードといえる。関連キーワードを解析すると下記の様なキーワードがある。検索ボリュームが高いものでは、◯等が「悩みキーワード」の軸として考えられる。高くは無いが、ライバルにも勝ちやすいボリューム対を調べると、◯等が月間検索 210で、狙いやすくて日本をアピールできる。 当サイトの太田胃散は検索順位平均◯位に位置している
검색 볼륨도 적당히 높은 '고민 검색'의 부류에 들어간다. (소개할 수 있는 상품의 폭이 넓어진다)연간으로도 검색 수가 일정해져 있어, 노릴만한 키워드라고 할 수 있다.관련 키워드를 해석하면 다음과 같은 키워드가 있다. 검색 볼륨이 높은 것으로,◯ 등이 '고민 키워드'의 축으로 생각된다.비싸지는 않지만 라이벌들에게도 이기기 쉬운 볼륨들을 살펴보면, ◯ 등이 월간 검색 210으로 노리기 쉽고 일본을 어필할 수 있다. 당 사이트의 오타이산(太田胃散)은 검색 순위 평균 ◯위에 위치하고 있다
検索で辿り着く顧客が圧倒的に少なくなっている エビオスで1位にインデックスしているライバルサイトを分析するとアクセス数は当サイトより低いしかし、検索からの集客が◯%とSEO対策が施されたサイトである事がわかる。集客構成比で新規顧客広告集客リピーター と、webサイトとしては理想的なトラフィックになっている。 当サイトは以前はアクセスがあったが、 リニューアルで欠落、ランキング下落のページが多数あるためリピーターとソーシャルからのアクセスに頼っている状態。
검색으로 도착하는 고객이 압도적으로 줄어들고 있다 에비오스에서 1위에 인덱싱되어 있는 라이벌 사이트를 분석해보면조회 수는 당 사이트보다 낮다그러나 검색으로 고객 유치가 ◯%로 SEO 대책이 실시된 사이트임을 알 수 있다.고객 유치 구성비가신규 고객광고 고객 유치리피터 로 web사이트로서는 이상적인 트래픽을 보이고 있다. 당 사이트는 예전에는 접속이 있었지만 리뉴얼에서 누락, 랭킹 하락의 페이지가 다수 있어, 리피터와 소셜로부터의 접근에 의존하고 있는 상태.
テキストの場合は、スマホの画面の大きさに合わせて調整されるので読みやすい。価格に関しては当サイトの方が安いが、 ◯位のサイトは一番安い容量の値段を表示している。 ◯という商品名検索で辿りついた場合、 一見すると、◯位のサイトの方が安いという印象を残せる。 10月以前のアクセス解析が不明確な為、 外部ツールで解析した結果が下記 リニューアルからアクセスは徐々に増加しているトラフィックソースの分析お気に入り登録等しているリピート客が6割近い
텍스트의 경우는 스마트폰 화면 크기에 맞게 조정되기 때문에 읽기 쉽다.가격에 대하여는 당 사이트가 싸지만, ◯위 사이트는 가장 싼 용량의 값을 표시하고 있다. ◯이라는 상품명 검색로 도달한 경우, 얼핏 보면 ◯위 사이트 쪽이 싸다는 인상을 남긴다. 10월 이전의 액세스 해석이 불명확하기 때문에 외부 툴로 분석한 결과가 아래 리뉴얼 후 접속은 서서히 증가하고 있다트래픽 소스의 분석즐겨찾기 등록 등을 하고 있는 리피터 고객이 6할에 가까움
その他キーワードからこのページにたどり着けない。 当サイトは、基本情報と会社概要だけがテキストになっており、一番重要な説明部分が全て画像になっている。画面上では説明が読めるが、検索サイトのクローラーは「◯.jpg」という情報しかないので、それしかインデックスしない。説明を「テキスト」で追加する事によって、関連キーワードでもサイトに集客できる様になる。 また、画像にすると、スマホ等で表示されたときに、小さすぎて読めない等の弊害も発生する。
그 외 키워드로 이 페이지에 도달할 수 없다. 당 사이트는 기본 정보와 회사 개요만 텍스트로 되어 있고, 가장 중요한 설명 부분이 모두 그림으로 되어 있다. 화면 상으로는 설명을 읽을 수 있지만, 검색 사이트의 크롤러는 '◯. jpg'라는 정보밖에 없으니 그것밖에 인덱싱하지 않는다.설명을 '텍스트'로 추가하는 것으로, 관련 키워드로도 사이트에 고객 유치가 가능하게 된다. 또한, 그림으로 하면 스마트폰 등에서 표시될 때, 너무 작아서 보이지 않는 등의 폐해도 발생한다.
以上の事から鑑みてSEO対策はGoogleのアルゴリズムに対応した対策を講じておけば全世界に対応した検索対策が可能になる。 その他の検索エンジンに関しても、基本的には検索アルゴリズムは似通っている為、Googleに最適化しておけば、自ずと検索上位が上がる事も確認している。 アクセス降下の主な要因旧サイトにアクセス解析が実装されていなかった為、 明確な数字の比較はできないが、SEOのセオリーと1ヶ月半のデータを鑑みるとアクセス降下、購買率低下の主な要因は下記の通りである。
이상으로 보아 SEO 대책은 Google 알고리즘에 대응한 대책을 강구해두면 전세계에 대응한 검색 대책이 가능해진다. 그 외 다른 검색 엔진에 관해서도 기본적인 검색 알고리즘은 닮아 있어서 Google에 최적화해두면 저절로 검색 상위가 오르는 것도 확인되고 있다. 접속 강하의 주요 요인구 사이트에서 접속 해석이 구현되지 않았기 때문에 명확한 숫자 비교는 할 수 없지만, SEO의 이론과 1달반의 데이터를 살펴보면 접속 강하, 구매율 저하의 주요 요인은 다음과 같다.
よってこのレポートは、主にGoogle対策を念頭に作成している。旧サイトにおいては、サイト全体に渡るアクセス解析が実装されておらず、細かなエラーや顧客導線を読めなかった。今回のリニュアールに伴い、アクセス解析を実装し、約1.5ヶ月分のデータが蓄積できたので、解析を元にした、SEOに関する改善工程をレポートにまとめた。
그러므로 이 리포트는 주로 Google 대책을 염두에 작성하고 있다.구 사이트에 대해서는 사이트 전체에 대한 액세스 해석이 구현되지 않고, 사소한 에러나 고객 동선을 읽을 수 없었다. 이번 리뉴얼과 함께 액세스 해석을 구현하여 약 1.5개월간 축적된 데이터의 해석을 바탕으로 한 SEO에 대한 개선 공정을 리포트로 정리했다.
何回も嘘つかないでって言ったのに…どうしてこんなに悲しい思いをしなきゃいけないの?私が何も知らないと思ってるでしょ。ただ言わないだけで知ってるんだからね。
몇번이고 거짓말은 하지 말아달라고 했는데... 왜 이렇게 슬프게 만드는거니? 내가 아무것도 모른다고 생각하잖아. 그저 말하지 않았을 뿐 다 알고 있어.
「●●」の求人です。外国人留学生歓迎のアルバイト情報が満載求人情報は「英語」に翻訳されているので、日本語が苦手でもアルバイトを簡単に探すことができますあなたにぴったりの仕事が見つかりますように「エリア・駅名」から外国人留学生歓迎の求人情報を検索できますまず都道府県を選択して、自分が住んでいる近くの「住所・路線と駅名」を選択してください外国人留学生歓迎の求人情報を「職種・特徴・企業名」から検索できます居酒屋やコンビニなど人気の職種から仕事を探すことができます
"● ●" 구인입니다. 외국인 유학생 환영 아르바이트 정보가 가득구인 정보는 '영어'로 번역되고 있어 일본어가 서툴러도 아르바이트를 쉽게 찾을 수 있습니다당신에게 딱 맞는 일자리를 구하시길'지역·역 이름'에서 외국인 유학생 환영 구인 정보를 검색할 수 있습니다우선 도도부현을 선택하고, 자신이 살고 있는 근방의 '주소·노선과 역 이름'을 선택해주세요외국인 유학생 환영 구인 정보를 '직종·특징·기업명'에서 검색할 수 있습니다이자카야나 편의점 등 인기 직종에서 일을 찾을 수 있습니다
必要な日本語レベルや時給の金額から仕事を探すことができます。「特徴名・職種名」をクリックして、自分の住んでいる都道府県を選択してください。飲食チェーン店や大手運送会社から仕事を探すことができます。企業名をクリックしてください。「●●」の求人です。外国人留学生歓迎のアルバイト情報が満載!求人情報は日本語・英語・中国語・ベトナム語・韓国語に翻訳されているので、日本語が苦手でもアルバイトを簡単に探すことができます。あなたにぴったりの仕事が見つかりますように!
필요한 일본어 수준이나 시급의 금액으로 일을 찾을 수 있습니다. '특징 이름·직종 이름'을 클릭하고, 자신이 살고 있는 도도부현을 선택해 주세요.음식 체인점과 대형 운송 업체에서 일을 찾을 수 있습니다. 기업명을 클릭해 주세요.'● ●' 구인입니다. 외국인 유학생 환영 아르바이트 정보가 가득! 구인 정보는 일본어·영어·중국어·베트남어·한국어로 번역되어 있어, 일본어가 서툴러도 아르바이트를 쉽게 찾을 수 있습니다. 당신에게 딱 맞는 일자리를 구하기를!
ニホンdeバイトの全機能を利用するには会員登録(無料)が必要です。会員登録をすると、外国人留学生歓迎のアルバイトへの応募やみんなの口コミや体験談などニホンdeバイトでしか読むことのできない特別なコンテンツを見ることができます。ニホンdeバイトでは、Facebook、Twitter、Weiboなど各種SNSを活用した情報配信を行っています。新着求人、日本のアルバイトに関する解説記事、最新のお役立ち情報などさまざまな取り組みなどを発信していきますので、どうぞよろしくお願いします!
니혼de바이토의 전 기능을 이용하려면 회원 등록(무료)이 필요합니다. 회원 등록을 하면 외국인 유학생 환영 아르바이트에 응모 및 다른 사람들의 평가, 체험담 등 니혼de바이토에서만 얻을 수 있는 특별한 콘텐츠를 볼 수 있습니다.니혼de바이토는 Facebook, Twitter, Weibo 등 각종 SNS를 활용한 정보를 전달하고 있습니다. 신규 구인 정보, 일본의 아르바이트에 관한 해설 기사, 최신의 유용한 정보 등 다양한 방식 등으로 발신하고 있으니 잘 부탁드립니다!
9/1(木)~10/4(火) SHIBUYA109内「collabo mignon」にてAAAコラボレーション展開決定!<『collabo mignon 』×『AAA』コラボレーション概要> 「collabo mignon」では、2016年9月1日(木)より「AAA」とのコラボを実施! プリントシール機に51thシングル「NEW」の世界観を反映し、メンバー達とツーショット風の撮影が可能な撮影フレームなどを搭載!
9/1(목)~10/4(화) SHIBUYA109내 'collabo mignon'에서 AAA 콜라보레이션 전개 결정!<"collabo mignon" × "AAA"콜라보레이션 개요>'collabo mignon'에서는 2016년 9월 1일(목)부터 'AAA'와 콜라보를 실시!프린트 스티커기에 51th 싱글 'NEW'의 세계관을 반영하여,멤버들과 투샷 촬영이 가능한 촬영 프레임등을 탑재!
また、期間中は「AAA」の公式マスコットキャラクターである「え~パンダ」のアミューズメント専用景品が入ったクレーンゲーム機も設置します!<実施期間>2016年9月1日(木)~10月4日(火)予定 <実施内容>●メンバー達とのツーショット風撮影や、まるで「NEW」のジャケットに自身が登場しているかのように仕上がる撮影フレームなど計10種(5種×2セット)を搭載。 ●撮影・落書き中のBGMに「NEW」を搭載。
또한 기간중에는 'AAA'의 공식 마스코트 캐릭터인 '에~팬더'의 어뮤즈먼트 전용 경품이 들어간 크레인 게임기도 설치합니다!<실시 기간>2016년 9월 1일(목)~10월4일(화) 예정<실시 내용>● 멤버들과의 투샷풍 촬영이나, 마치 'NEW'의 자켓에 자신이 등장하는 것처럼 나오는 촬영 프레임 등 총 10종(5종×2세트)를 탑재.● 촬영・글씨 쓰기 중의 BGM으로 'NEW'를 탑재.
●「AAA」の世界観で装飾されたクレーンゲーム機内に「え~パンダ」のぬいぐるみとマスコットを計14種(各7種)配置。 <『collabo mignon』概要>『collabo mignon』は、様々なアーティスト・キャラクター・映画などとコラボしたプリ機で撮影することができる、コラボレーションプリントシール機専門店です。店内には常時7台のプリ機を設置。撮影フレーム、撮影中のBGMをコラボ内容に合わせ期間限定でカスタマイズいたします。
● 'AAA'의 세계관으로 장식된 크레인 게임기 안에 '에~팬더'의 인형과 마스코트를 총 14종(각 7종) 배치.<"collabo mignon" 개요>"collabo mignon"는 여러 아티스트・캐릭터・영화 등과 콜라보한 스티커 사진기로 촬영을 할 수 있는, 콜라보레이션 스티커 사진기 전문점입니다.점내에는 상시 7대의 스티커 사진기를 설치. 촬영 프레임, 촬영중의 BGM을 콜라보 내용에 맞춰 기간 한정 커스터마이즈 합니다.
そのほか、店内には大型のデジタルサイネージやイベント等も実施可能なステージなど、コラボを盛り上げるための設備も充実しており、お客様に店内全体のコラボをお楽しみいただける、夢のような店舗となっております。 店舗名:『collabo mignon(コラボミニョン)』場所:SHIBUYA109 7F(住所:東京都渋谷区道玄坂2-29-1 )URL:http://www.shibuya109.jp/営業時間:AM 10:00~PM 9:00
그 외, 점내에는 대형 디지털 디스플레이와 이벤트도 실시 가능한 스테이지 등, 콜라보를 북돋우기 위한 설비도 충실하게 되어 있어,손님들이 점내 전체의 콜라보를 즐길 수 있는, 꿈과 같은 점포로 되어 있습니다.점포명 : "collabo mignon(콜라보미뇽)"장소 : SHIBUYA109 7F (주소 : 도쿄도 시부야구 도겐자카 2-29-1)URL : http://www.shibuya109.jp/영업시간 : AM 10:00~PM 9:00