Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Katsuya Sato (ka28310) 翻訳実績

4.9 315 件のレビュー
本人確認済み
9年弱前 男性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
ハードウェア ソフトウェア
お仕事を相談する(無料)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
ka28310 英語 → 日本語 ★★★★☆ 4.0
原文

Talk Success: Salespeople
Most people with ADHD excel at talking to others. Sales jobs are a great way to focus this natural energy in a positive way. In an environment that requires heads-down, solo work, ADHD adults may get frustrated without human interaction. But with a job that depends on communication, such as sales, someone with ADHD may find great success.
Express Creativity: Artists and Entertainers
The entertainment industry has long been a mecca for dreamers, creators, and visionaries. The energy and drive it takes to succeed in any aspect of the entertainment industry — as a graphic artist, ballet dancer, or stage actor — is exhausting for most people, but not for those with ADHD.

翻訳

語ることによる成功:営業職
ADHDの人の多くは他人に語ることに長けています。営業職は彼らの自然なエネルギーを積極的に生かす優れた職業になります。頭を下げたり、一人で行う業務に対しては、ADHDの人は他人とのやりとりが無いとフラストレーションを覚えることでしょう。しかし、意思疎通による職務、つまり、販売や営業は、ADHDの人が大きな成功をおさめる場でもあり得ます。
創造性の表現: 芸術家やエンタテイナー
娯楽の業界は、夢見る人、創造家、および洞察力のある人にとっての聖地といえる業界です。エネルギーと推進力が、この業界での様々な側面での成功のカギを握ります。グラフィック・アーチスト、バレエダンサー、舞台俳優 -- などは多くの人にとっては極度に疲労するものですが、ADHDの人にとっては、そうではないのです。