Katsuya Sato (ka28310) — もらったレビュー
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/11 04:57:30
|
|
コメント 非常に良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2017/06/11 20:17:16
|
|
コメント This translation is excellent! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/08 19:21:12
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/07 21:29:06
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/07 13:29:59
|
|
コメント とてもいいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/07 06:12:03
|
|
コメント 読みやすく素晴らしいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2017/06/06 14:42:50
|
|
コメント Very good!! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/06 21:41:37
|
|
コメント うまく訳されています |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/06 14:40:30
|
|
コメント とても良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/03 21:02:45
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2017/06/02 17:03:19
|
|
コメント Very good!! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/02 15:33:22
|
|
コメント Great! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/08/18 02:30:51
|
|
コメント 専門的な内容ですが正確に訳されていると感じました。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/07/18 17:28:35
|
|
コメント 全般に読みやすく、良い訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/05/31 10:27:18
|
|
コメント 「夢想をかきたてる」はなかなか出てきません。素晴らしいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/05/31 00:11:33
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2017/05/28 08:29:39
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/05/28 15:46:15
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2017/05/25 01:05:49
|
|
コメント This translation is excellent. |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/05/25 19:42:07
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/19 21:15:03
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/05/24 16:34:21
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/05/23 14:59:07
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/05/23 09:23:09
|
|
コメント 語句が適切に補われているため、とても読みやすいです。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2017/05/23 16:01:40
|
|
コメント Very good translation!! |