Conyacサービス終了のお知らせ

Junice Yu (junicesakura) 付けたレビュー

本人確認済み
11年弱前
日本
中国語(繁体字) (ネイティブ) 英語 日本語 中国語(簡体字)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
junicesakura この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2014/08/23 02:05:51
junicesakura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2014/08/23 02:19:56
junicesakura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2014/08/23 02:08:55
junicesakura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2014/05/27 14:04:29
コメント
完美的翻译
junicesakura この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2014/05/27 14:02:57
junicesakura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2014/05/27 14:01:34
junicesakura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2014/04/20 22:18:49
junicesakura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2014/04/09 14:48:46
junicesakura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/13 16:22:20
junicesakura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/02 17:16:45
コメント
Good.
junicesakura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/02 17:24:20
junicesakura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/11/29 11:56:27