翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 55 / 1 Review / 2013/12/13 16:17:17
〜さん
ご返信ありがとうございます。
回路図を添付します。
CPUは"A"を使っています。
まだプロトタイプなので量産向けの設計とはなっておりません。
他に何か必要な物があればご連絡ください。
Dear ~,
Thank you for your reply.
Please find the attached circuit diagram.
We use "A" as CPU.
Please remember this is still a prototype, so it is not designed for mass production.
If you have anything you need, please let me know.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Dear ~,
Thank you for your reply.
Please find the attached circuit diagram.
We use "A" as CPU.
Please remember this is still a prototype, so it is not designed for mass production.
If you have anything you need, please let me know.
修正後
Dear ~,
Thank you for your reply.
Please find attached circuit diagram.
We use "A" for CPU.
Please remember this is still a prototype so it is not designed for mass production.
If you need anything else, please let me know.
A good translation.