焼き餃子レモンおろしポン酢餃子ピリ辛葱餃子柚子こしょう塩ポン酢餃子十勝産長芋とろろそば十勝豚の肉そば新得産かけそば新得産もりそば中札内鶏の親子そば十勝産ごぼう天そば温冷週替わり弁当鉄板餃子定食炭焼きサーモンハラス焼き野菜豚汁定食※2杯目以降、もしくはお食事されないお客様は310円(税抜)になります。繁体字メニューあります
餃子燒檸檬蘿蔔泥醋餃子辛辣香蔥餃子柚子胡椒鹽醋餃子十勝產長芋山药汁蕎麥麵十勝豬肉蕎麥麵新得產橋面新得產小龍屜蕎麥麵中札內雞親子蕎麥面十勝產牛蒡蕎麥麵溫冷每週便當鐵板餃子套餐炭烤鮭鱼哈拉斯烤蔬菜豬肉汁套餐※第二碗以上或者沒用餐的顧客將是310日元(不含稅)。附有繁體字菜單
親愛なる中国の皆様へ。本年も大変お世話になりました。皆様のおかげで事業が伸び、来年はさらに多くの挑戦ができます。本年もたくさんの方と出会うことができました。時には嘘を言われ、約束したことを守っていただけず、とても悲しい思いもしました。しかし逆に、親身になって助けてくれた人もいました。とても感謝しております。助けてくれた皆様には、必ず恩返しし、生活が豊かに、人生が楽しくなるように全力を尽くします。来年もよろしくお願いいたします。
亲爱的中国大伙们。非常感谢今年的承蒙照顾。 托大家的福,今年的事业有所提升,明年也将会面对更多的挑战。今年我也遇见了许多人。我也遇见了一些对我说谎的人,没有遵守承诺的人,令我感到非常难过。但兴庆的是,我也遇见了亲自伸出援手来帮组我的人。 我非常感激他们。对于那些帮助过我的人,我必定会报恩,我会竭尽全力让自己的生活多姿多彩,使自己的人生充满幸福。明年也请你们多多关照。
送信が遅くなり大変申し訳ございません。まだebay出品数少なく不完全な状態ですが、URLをお送りします。これから出品数を増やしていく予定です。よろしくお願いいたします。フィードバックをありがとうございます。大変良い評価までいただきまして、心から感謝いたします。商品が無事に届いたようで安心いたしました。これからも良い商品とサービスを提供していきたいと思っております。また機会がありましたら、よろしくお願いいたします。
I am terribly sorry for the delay in my reply.Although the auction list of ebay are still a few incomplete, but we will send you an URL.We are planning to increase the number of auction from now.Thank you.Thank you for your feedback. Even we received a good evaluation from you,Thank you from the bottom of my heart. I seemed that the item arrived safely and I was relieved.We would like to continue providing good products and services from now.Also, if there is a chance, kindly give us your advice.
ご返信ありがとうC79をvatglobalから取り寄せるのは不可能です昨年から何度も依頼していますが、メールの返信すらありませんその様な経緯があり、御社と契約を結ばせて頂きましたC79の複製を要求するために必要な日付はUPSから取り寄せているC88から分かるものでしょうか?今後のC79の受け取りについてご質問です12月以降のC79についてもvatglobalに送られてしまうのでしょうか?送付先の住所を変更することはできないのでしょうか?以上となります。よろしくお願いします
Thank you for your replyIt is impossible to order C79 from vatglobalI have been asked many times since last year, but there is not an email replyWith such circumstances, we have contracted with your companyCan I find the date required to request replication of C79 from C 88 that I am obtaining from UPS?It is a question about the receipt of C 79 in the future.Will C79 after December be sent to the vatglobal as well?Is it impossible to change the destination address?That's all. Thank you in the future.
下記のアイテムを、新たにバックオーダーへ加えてください。また※※のおおよその入荷日を教えてください。前回、あなたからのメールでは、私の注文した商品が全て揃うのは一か月後と聞きましたが、もし※※が他の商品より早く入荷するようでしたら、先発で送って頂けないでしょうか?それでは、全ての注文商品が揃ってから、発送してください。※※が入荷次第、先発で送ってください。以前、荷物と伝票を2個口に分けて発送して頂きましたが、今回も総額が※※ドルをを超えるようなので、2個口で発送してください。
Please add the following items to the back order newly.Please tell me the approximate arrival date of ※ ※.Last time, received an email from you, I heard that all the items ordered by me are one month later, but if you would like ※ ※ to arrive earlier than other items, you can not send me ahead of time Could it be?Then, please ship after all the ordered items are collected.Please send me ahead as soon as ※ ※ arrives.In the past, we shipped two pieces of baggage and slips separately, but this time also the total amount will exceed ** dollars so please ship with 2 pieces of spill.
お姉ちゃん、今から出かけてくるから「どこに?」って、聞かなくても分かるでしょ?私の大切な弟を傷つけた女に復讐してくるのだって、許せないんだもん目障りだから、…消してくるのそこまでしなくてもいいかなって思ったんだけど…ムカついてその女のことが頭から離れないのだからね、思い出さないようにこの世から消してあげるの
I (older sister) am going to go out now.Even you didn't asking, you also know where I am goingI will take revenge on a woman who hurt my precious brotherBecause I can't forgive herBecause she is an eyesore for me, ... I want her to disappear in front of meI thought I no need to do like that ...but It's disgusting! I can't get her out of my headSo, to get her out of my head, I will let her disappear in the world!
…さっき床にカッター落ちてたしかも刃が出してある状態で朝笑顔で見送ってくれたのに帰ってきたらこんな状態、何も無いなんてありえないでしょ?でも、言いたくないのは分かった怒ったりしないから少しこのままぎゅーってさせて?ね?ぎゅー よしよし声出てきたねうんうんよしよしあなたがこんなふうに泣くなんて一人でいっぱい頑張ったんだよねん?もう…疲れた?うん疲れちゃったのか…そっかそっかで…カッターでちょっと切ってみようかと思った?でも怖くて出来なかったのかそっか可愛いなぁ、ぎゅー、よしよし
... just now the cutter fell to the floorAnd the blades outIn the morning she was smiled when she going to see me off,but why she become like this when I was came back home. It must be something was happened to her.But I understand why she don't tell me anything.Since I don't want let her get angryI should let her hug me like this. right?It's fine.She was shouted.Ok, it's fine.You weep because you always did a lot of work alone Are you tired? I think you are tried. I see.So, Should I cut it with a cutter?But I was scared and could not do itThat's pretty cute, Kyuu, You'll be right
这几个下批在一起发深圳预计19号放假,上海27号左右所以深圳可以19号发一批货后续还有货,从上海仓库发
これらのいくつかの荷物は次に発送しようと思います。ちなみに、深センは19日に営業しない見込みです。上海は27日かもしれません。それにしても、深センは19日に荷物を発送することができます。なお、残荷は上海の倉庫から発送します。