・術前の歯面清掃はどのようなものを使用すればよいですか。フッ素を含まない歯面清掃研磨材の使用をお勧め致します。弊社取り扱いの商品ですとPクリーンポリッシングペーストのファイン及びスーパーコースになります。清掃後はペーストが歯面に残らないよう充分に水洗して下さい。・施術による脱灰は起こりますか。ピレーネのpHは6.0です。エナメル質が脱灰する臨界pHの5.5よりも高いpHとなっており、脱灰が起こりにくい製品となっております。
-What should be used for cleaning of the tooth surface before a treatment?It is recommended to use tooth cleaning paste which does not contain fluorine. We have some appricable products in our lineup; P Clean Polishing Paste Fine and P Clean Polishing Paste Super Cource.Be sure to rince the paste off the teeth after cleaning.-Does a whitening treatment cause tooth decalcification?The Pyrenees is with a pH of 6.0. This is higher than the critical pH (pH of 5.5) which decalcifies enamel. The Pyrenees is not likely cause tooth decalcification.
・より高い漂白効果を得るためにポイントはありますか。ピレーネは380~420nmの光に対して最もよく反応します。この波長域の光をいかに有効利用するかがポイントとなります。使用される光照射器の光波長、光強度をよく確認して下さい。また、光照射器のライトガイドを歯面から1mm前後に近づけて光照射して下さい。光照射距が長くなる程光強度が低下し漂白効果が低下します。
-What are the keys to achieve a higher whitening effect?The Pyrenees reacts most to the light with the wavelength of 380 to 420nm. How you make effective use of the light within this wavelength band is the key. Confirm closely the light wavelength and the light intensity of the light irradiator to use. Put a light guide of the light irradiator as close as about 1mm to the tooth surface during light irradiation. The longer the light irradiation distance is, the lower the light intensity gets. As a result, the whitening effect is reduced.
・漂白の目安としてシェードがどの程度変化すれば良いですか。同系列のシェードの明度が1つ以上あがれば肉眼で充分漂白効果が確認できます。術前と術後の口腔内写真を撮影することをお勧め致します。・漂白効果が帯状に現れることがあるのですがどうしたらいいでしょうか。歯質の石灰化の状態が一様ではないため、漂白効果が帯状に現れることがあります。しかし処置後徐々に周囲の色になじみ、目立たなくなります。術前にカウンセリングを行い、患者様への十分ご説明されることをお勧め致します。
-How far should the level of shade change as a guide of whitening?When the brightness level of the shade in the same group is elevated 1 or more, the whitening effect is definitely visible to the naked eye. It is recommended to take some intraoral photographs before/after a treatment.- What should be done when strip-shaped whitening effect appears?Strip-shaped whitening effect might appear as calcification of tooth substance is uneven. However, the strip-shaped whitening effect gradually blends into the color around it after a treatment and eventually becomes unnoticeable.It is recommended to provide a patient with a counseling after a treatment to give sufficient explanation.
not sure whether you receive my previous email? when do you want me to send the boxes to you?Have you confirmed the SWIFT CODE of your bank already? I want to send over the money soon...thanks.
私が以前に送ったメールを受け取ったかどうかわかりませんが、いつ荷物を送ればいいでしょうか?あなたの銀行のスィフト・コードをもう確認しましたか?すぐにでも送金したいのですが・・・よろしくお願いします。
そして、あなたたちからの返事を頂いた上で、私はすぐに、数人のアメリカ人セラーとEBAYコンサルタントにメールで確認をとります。このようなケースの場合、全く、どんな努力をしても買い手のお願いは無視されるのかと。そんなに大変なことなのかと。私は、PAYPALで認証されているアドレスに切り替えてくれと頼んだのがそんなにでたらめなのかと。もしも、それは改善の余地がある、切り替えられない話ではないと言われたら、私は何度でもEBAYに繰り返し、この顧客無視の始末の結論を求めます。
As soon as I receive a reply from you, I will contact some sellers in the U.S. and a consultant of eBay by email. I will ask them if, in the case like mine, the requests from a buyer is neglected even with the best effort, if I'm asking too much, and if it does not make any sense when I asked them to exchange the email address with the one authenticated by Paypal. If it will turn out that there is a room for improvement, I will ask eBay to show me how they are going to deal with this neglect of requests from a customer time and time again.
i will contact the post place to find out were the item is as i have not received it and rang them i will pop down tomorrow and find out and get it sorted tomorrowthanks
まだ製品を受け取っていないので、郵便局に連絡して、製品がどこにあるのか聞いてみます。明日郵便局へ行くと電話したので、そこで問題を解決するつもりです。よろしく。
「歯科用インプラントの配置に係る治療計画及びシミュレーション用のコンピュータソフトウェア」、「医療用CTおよびその他、医療用機械器具」
"Computer software for a treatment plan and a simulation which are involved in alignment of prosthetic implant","Medical CT and other instruments and apparatus"
私達は将来を未来を、常に見つめているが、予想する最も確かな方法のひとつは焦らず休まず、常に現在を見つめる事ではないだろうか。その為には水面に浮かぶアヒルや水鳥を連想し見ると良い。水面下の彼等の足は休む事がない。
We always look toward tomorrow or future. One of the most certain ways to predict our future must be looking at our present without feeling rushed or stopping. Imagine ducks and water birds floating in water. Their webbed feet under water never stops.
Timor Loro Sa'e - Nippon Culture Centreは、民族の魂である原住民の言語(共通国語テトゥン語と32の地方言語)を中心とする文化を維持発展させることを通して、東ティモールの新しい共同体建設を支援することをめざして、日本人と東ティモール人の仲間が協力して2000年元旦に創設したNGOです。
Timor Loro Sa'e - Nippon Culture Centre is a NGO established on the new year's day of the Year 2000 by cooperation of some Japanese and East Timorese. This organization aims to construct a new community in East Timor through the activiry designed to maintain and develop the culture centering on the soul of the people, their indigenous language (the national language, Tetum and other 32 local languages).
【TNCC第34次現地報告1 戸別農家型バイオガスシステム1号、順調に稼動】TAUP実験農場に2010年6月19日に設置されたバイオガスシステムは2011年1月16日の訪問時「設置以来順調に約8ヶ月稼動している」とTAUP代表の農業高校校長から報告を受けた。牛2頭の排泄物を等量の水とかき混ぜて投入すると6時間分の燃料用メタンガスと有機液体肥料が産出される。朝昼夜の食事時の炊事に活用するほか飲用の湯茶を沸かしている。液体有機肥料は農業高校の実験農場の野菜畑に使用している。
[TNCC The 34th Field Report: The 1st farmhouse-to-farmhouse type biogas system is operating well.]The director of an agricultural high school, who is the representative of TAUP, reported that the biogas system installed in the TAUP experimental farm on June 19th, 2010 has been operating with no problems for about 8 months since it was installed. When the excrement of two cattles is mixed with the same amount of water and the mixture is put into this system, it produces methane gas for fuel which can burn for 6 hours and liquid organic fertilizer. They utilize the methane gas not only for preparing breakfast, lunch and dinner, but also for boiling water to drink. The liquid organic fertilizer is used for the vegetable field at the experimental farm in the agricultural high school.
従来品でのオフィスホワイトニングは確実に短時間に漂白できるという利点があるものの、処置に際して厳重な歯肉保護が必要であること、処置中、処置後に疼痛があり、また知覚過敏症状が出現することなど、患者さんにとっての負担が大きく、臨床の現場に取り入れるにはハードルが高かったように思えます。しかし、この製品Aにおいては、その心配はありません。知覚過敏などの不快な症状はほとんど出現せず、高い漂白効果が得られることを実感しました。
The conventional way of professional whitening treatment has an advantage that teeth are surely whitened in a short time, however it also has some disadvantages that gum must be strictly protected during a treatment, patients feel pain during/after a treatment, and some symptoms of sensory sensitivity might appear. There seem to be a very high bar for us to introduce it in clinical practice as it takes a great deal of strain on patients. This product called A, however, brings no concerns about it all. It is realized that unpleasant symptoms such as sensory sensitivity are hardly caused and a high whitening effect is obtained.
この漂白効果は“すりガラス様”ではなく、歯本来の自然な色調が表現できるものです。製品Aにおいてのキーワードは“高い安全性”と“自然な白さの実現”ということが言えます・製品Aのメカニズム従来のオフィスホワイトニングでは、高濃度の過酸化水素を主体とする漂白材が用いられてきました。しかし、「ピレーネ」は低濃度過酸化水素と二酸化チタンの混合液に特定の波長の光を照射することで、過酸化水素と光触媒との反応により発生した活性酸素が汚染された色素成分を分解し、漂白効果を発揮するものです
The whitening effect of the Product A is nothing like the color of "frosted glass", instead it shows natural color of teeth. The keywords for the Product A are "safe and secure" and "realization of natural color of white".-Mechanism of Product AThe conventional teeth whitening uses bleach which mainly contains high-concentrated hydrogen peroxide water. Instead, "Pyrenees" makes a whitening effect when specific wavelength is irradiated to mixed liquid of low-concentrated hydrogen peroxide water and titanium dioxide, and then active oxygen generated by the reaction between hydrogen peroxide water and photocatalyst decomposes the polluted pigment composition.
この低濃度過酸化水素はわずか3.5%、従来品の1/10の濃度であるために極めて安全であることがもっとも良い特長です。この濃度は消毒用の過酸化水素と同程度であるので、製品Aが歯肉に付着しても問題はないと考えます。また、光触媒機能を有する二酸化チタンにおいても、食品添加物や歯磨き粉にも使用されている安全・無害な物質です。これらの特長により、製品Aでは、処置中や処置後の疼痛や知覚過敏がみられず、患者さんの負担を大幅に低減することができます。
Concentration of this low-concentrated hydrogen peroxide water is only 3.5%, which is one tenth of the conventional products, and its best feature is that it is extremely safe. Its concentration is same as that of the hydrogen peroxide water used for disinfection, and we believe that there is no problem even if the Product A is attached to gum. Also titanium dioxide, which has photocatalytic function, is safe and secure that is used for food additives and tooth paste. Product A with these features does not cause any pain nor sensory sensitivity during/after a whitening treatment and it drastically reduces a strain for patients.
また製品AはpH6.0と中性に近く、その結果エナメル質をほとんど傷めずに漂白できることから、歯そのものの“自然な白さ”に漂白が可能です。治験の報告書では、1週間ごと3回繰り返し漂白を行うことを推奨し、最終漂白後24週間の観察では後戻りは殆どないといわれています
In addition, the Product A is almost neutral with a pH of 6.0. As a result, teeth whitening is possible with giving little damage to enamel and it enables "natural color of white" of teeth themselves. The report of a clinical trial says that repeating once-a-week teeth whitening three times is recommended and 24-week monitoring after the last whitening shows the whitened teeth hardly returns to its original color.
オフィスホワイトニング材には、基本的に20~35%の高濃度過酸化水素水が使用されている。そのメカニズムとして、過酸化水素水から発生されるハイドロキシラジカルによって漂白効果が生じるといわれる。これら高濃度の過酸化水素水を含む漂白材は漂白効果が高いものの、漂白された歯質は本来の様相とは異なりスリガラス状の人工的な白さを呈する場合が多く、歯の光沢感は得られない。
Professional tooth whitening usually contains highly-concentrated hydrogen peroxide water (20-35%). The mechanism is that hydroxyl radical generated from hydrogen peroxide water make a whitening effect on tooth. Although this kind of tooth whitening which contains highly-concentrated hydrogen peroxide water has a high whitening effect, whitened tooth tend to produce artificial color of white like frosted glass, which is different from the original tooth color. The tooth are not lustered.
【※チップ200pt※】当社に登録された求職者の方々、並びに当社社員の個人情報を保護することは、重大な社会的責任と認識し、情報主体の権利の保護、個人情報に関する法規制等を遵守し、以下に示す方針を実現化するためにコンプライアンス・プログラムを構築し、運用するとともに、コンプライアンス・プログラムの継続的改善に全社挙げて取り組むことを宣言します。
We understand it's a significant social responsibility to protect personal information of job applicants registered at our company and of our employees. We respect the laws and regulations for protecting the right of a data subject and those dealing with personal information, and also realize the policy described below. For those reasons, we declare that we will formulate/administer the compliance program and put together an organization to address the ongoing improvement of the compliance program.
個人情報は、求人事業並びに社員の雇用、人事管理上必要な範囲に限定して 収集・利用・提供します。個人情報への不正アクセス、または個人情報の紛失、破壊、 改ざん及び漏洩などのリスクに関して是正・予防処置を通じて合理的な安全対策を講じ、個人情報セキュリティ体制を継続的に向上します。個人情報に関する法令及びその他の規範を遵守します。社会的ニーズや情報主体の要望、あるいは最新のIT技術動向を踏まえ、 コンプライアンスプログラムを適時・適切に見直しを図り、その改善を継続的に行います
We collect/use/provide personal information in the limited range which is required for job offers, employment and personnel management. We take safety measures through some corrective/preventive actions for the risk of illegal access to personal information or loss/destroy/falsification/leaking of personal informaion, and keep enhancing the security system to protect personal informaion.We respect the laws and other regulations concerning personal informaion. We bear the social needs, a request from a data subject and the latest trend of IT technology in mind and review the compliance program appropriately at the right time, and keep improving it.
このインボイスの内容だと商品が1点過剰して いる状態になっているので 在庫の管理で問題があります。申し訳ないので すが、1点過剰分の商品を消去したインボイス を作成して下さい。金額も過剰分が、記載して いるので経理上にも問題があります。また、サ ンプル生産に関してミニマムを伺いましたが 製品は展示会でオーダーした時点であなたから ミニマムの件は伺っていません。
This invoice indicates that there is one extra item and that causes a problem in the inventory management. I'm sorry, but would you send me a new invoive without this extra item? And the total amount includes the price for the extra item and that also causes a problem for accounting reasons. As for production of samples, I have asked you the minimum quantity possible, but I didn't hear anything about the minimum quantity possible of products from you when I made an order at the exhibition.
【※チップ200ポイント※】A社に入社し、製造業におけるSCM領域のコンサルティング業務に従事。現在、国内コンサルティング会社のBPO事業部長に加え、大連子会社の総経理(取締役社長)を兼任し、中国現地法人の経営管理全般を統括。中国国内の医療環境を熟知した立場からB社の中国展開を支援している。
Entered the Company A and engaged in a consulting assignment in the SCM field in manufacturing industry. Now, in addition to the position of the division director of BPO, is also the Managing Director at the subsidiary company in Dalian and controlling the overall business management at the locally-incorporated company in China. Supports the business expansion in China of the Company B from the viewpoint of a person who is familiar with the healthcare environment inside China.
商談に同席して頂きましてありがとうございました。下記の議事録を理解して、今後の業務に対応したいです。また、問題点に関してあなと同じ意見なので、佐藤さんと近日中に話します。メール内容を随時報告しているとメーカーの問題点が浮き彫りして、ブランドに対して不信感が増すと思います。何種類かのサングラス入荷されたので、オーダーはセット売りかモデル別売りか教えて下さい。
Thank you for attending the meeting. I will read through the following minute to fully understand it. I'm going to deal with it in the future. Also I agree with you on the issue, so I will talk with Mr./Ms. Sato some time soon. I think that it will she light on the problems of the manufacturer if we report the contents of emails every time we exchange them, and it will increase a sense of uncertainty for the brand. Some kinds of sun glasses have arrived. Please let me know if your order is for selling as a set or selling by model.