honeylemon (honeylemon003) — 付けたレビュー
本人確認済み
11年以上前
ニュージーランド
日本語 (ネイティブ)
英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/21 18:23:56
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/17 13:23:03
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/18 04:50:20
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/18 04:55:18
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/18 05:05:26
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/16 12:46:13
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/13 11:31:08
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/13 10:31:55
|
|
コメント 丁寧で、良い翻訳だと思います |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/13 10:34:57
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/13 10:41:15
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/13 11:51:51
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/10/17 09:49:03
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/10/17 09:57:10
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/07 06:14:58
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/07 06:20:45
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/07 06:23:31
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/03 08:31:36
|
|
コメント 良い翻訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/03 08:35:38
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/03 08:39:37
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/02 06:40:01
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/02 12:04:35
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/02 12:06:35
|
|
コメント 分かりやすくて良い翻訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/02 12:38:41
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/02 12:44:42
|
|
コメント 分かりやすくてとても良い翻訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/02 12:52:02
|
|