Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

honeylemon (honeylemon003) 付けたレビュー

本人確認済み
11年以上前
ニュージーランド
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
honeylemon003 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/08/21 18:23:56
honeylemon003 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/08/17 13:23:03
honeylemon003 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/08/18 04:50:20
honeylemon003 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/08/18 04:55:18
honeylemon003 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/08/18 05:05:26
honeylemon003 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/08/16 12:46:13
honeylemon003 この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/08/13 11:31:08
honeylemon003 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/08/13 10:31:55
コメント
丁寧で、良い翻訳だと思います
honeylemon003 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/08/13 10:34:57
honeylemon003 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/08/13 10:41:15
honeylemon003 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/08/13 11:51:51
honeylemon003 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/17 09:49:03
honeylemon003 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/17 09:57:10
honeylemon003 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/08/07 06:14:58
honeylemon003 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/08/07 06:20:45
honeylemon003 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/08/07 06:23:31
honeylemon003 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/08/03 08:31:36
コメント
良い翻訳だと思います。
honeylemon003 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/08/03 08:35:38
honeylemon003 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/08/03 08:39:37
honeylemon003 この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/08/02 06:40:01
honeylemon003 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/08/02 12:04:35
honeylemon003 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/08/02 12:06:35
コメント
分かりやすくて良い翻訳だと思います。
honeylemon003 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/08/02 12:38:41
honeylemon003 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/08/02 12:44:42
コメント
分かりやすくてとても良い翻訳だと思います。
honeylemon003 この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/08/02 12:52:02