Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2013/08/07 01:20:21

liuxuecn
liuxuecn 50 現在中国のある翻訳会社に協力して、日本語のIT教材を中国語に翻訳する作業を...
英語

i just wanted to hear an explanation.
the belt is not expensive, forget it.

日本語

私はちょうど説明を聞きたかった。
ベルトは高価ではない、それを忘れて。

レビュー ( 1 )

honeylemon003 60 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
honeylemon003はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/08/07 06:23:31

元の翻訳
私はちょうど説明を聞きたかった。
ベルトは高価ではない、それを忘れて

修正後
私はただ、説明を聞きたかっただけです
ベルトは高価ではないので気にしないで下さい

機械翻訳に聞こえてしまいました。

コメントを追加