Conyacサービス終了のお知らせ

原田正美 (hearit) 付けたレビュー

本人確認済み
10年以上前 男性 40代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
hearit この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/28 00:04:34
コメント
よく訳せています。
hearit この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/28 00:06:52
コメント
よく訳せています。
hearit この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/28 00:11:00
コメント
よくできています。
hearit この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/28 00:13:35
コメント
よい訳だと思います。
hearit この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/08 20:50:40
コメント
よい翻訳です。
hearit この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/08 20:49:08
コメント
わかりやすい翻訳です。
hearit この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/08 20:54:12
コメント
よい訳出です。
hearit この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/08 22:06:44
コメント
よい訳出です。
hearit この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/22 12:50:07
コメント
よい訳だと思います。
hearit この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/22 12:51:09
コメント
よい訳だと思います。