翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/11/06 11:57:39

hhanyu7
hhanyu7 60
英語

Im so sorry i cant buy the bag because my credit card is maxxed out right now i tought i could pay for it this week but i didnt get paid
I hipe you can understand me and dont get to upset
Im very sorry again
Never happened to me before
Sorry many times

日本語

すみませんが、クレジットカードがマックスになってしまい、今バッグを買うことができません。今週支払いができると思っていたのですが、給料が入りませんでした。ご理解いただいて、ご立腹なさらないでほしいです。
あらためてすみません。
こんなことはこれまでに起こったことはありません。
すみませんでした。

レビュー ( 1 )

hearit 53
hearitはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/11/08 20:54:12

よい訳出です。

コメントを追加