I camara amount to Ecuador and single tax paid 400 plus freight 150 are $ 550 to spend more on the camera does not seem right to have again to pay the same I will be very expensive you have to take those costs by sending me a camera is not buy tomorrow early am sending your package like this in Ecuador that will be arriving in about 15 days or so for this slopeI have never experienced that the custom tax is $550...Could you show me the certificate about it??Thank you for your cooperation.
私のエクアドルのアカウントからカメラを買う単一税金として400ドルの支払いがあり、それに運賃として150ドルがとられました。あなたは私に違うカメラを送ったので、そんな料金が発生しました。なので、私に支払いをさせるのは妥当ではないと思います。明日の朝にこのパッケージをエクアドルで送ります。15日以内に届くと思います。カスタマー税がこんな高いのははじめてです。証明書などの書類を見せていただきませんか?ご協力、ありがとうございます。
交換についてアーム部分について今まで仕入れていた3アームセルジュムーユは3本とも長さが違い一番長い部分が135㎝です。今回届いた商品は全てアームの長さが85㎝です。どうなっていますか?その部分も含めて全て交換して欲しい。お客様の注文分ですので早急に対応して下さい。
About exchangeAbout the arm parts ,which I laid in stock are all different in length , and the three of armserge meunier are different longth,the most longth is 135cm. All the products which arrived this time, the length of the arm is 85cm. What happens?I want you to change all it including the part.Because it is the order from customer, please treat it immediately.
①color numbersをありがとうございました。早速注文しました。追加でマッチプロダクトの品番も教えて貰えますか?教えて欲しい商品のカラーは以下です。Aどうぞ宜しくお願いいたします。いつも協力してくれて助かっています。ありがとう。②ただ、この商品を追加することにより、準備していた商品の発送が遅れてしまうのであれば、追加しないで下さい。先月オーダーした商品の発送を第一に考えて下さい。
①Thank you for color numbers. I ordered it at once.Will you teach the article number of the match product by addition?The colors of a product I would like you to tell me are as follows.AThank you for your cooperation.always Thank you very much for your always advice.②But, please do not add the order if the shipment of the product which I prepared for is late .Please at first think about the shipment of the product which you ordered last month.
お問合せありがとうございます。アメリカで9.5feetなら、日本では27.5くらいのサイズになる。ただし、横幅等がかなり違うので大きめを買った方が良いと思いので、28cmの下の商品はどうですか?あなたの足を実際に見たわけでなは無いので、必ず入ると断言はできませんので何卒ご了承ください。次の30cmだと、12feetくらいになってしまうので、あなたにはとても大きいと思う。ご検討いただければ幸いです。
Thank you for your inquiry.9.5feet in the United States becomes around 27.5 size in Japan.But the width too different , so I think you should buy the bigger one. How about the product under 28cm ?I can not see your feet really,so I can not declare that you can wear the thoes.Thank you for your kind understanding. Because it becomes 12feet when it is next 30cm, I think that it is too big for you.Thank you for your consideration of my application.