f27n (f27n) もらったレビュー

本人確認済み
11年弱前
日本
英語 日本語 (ネイティブ)

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/08 12:22:43
yamatt この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/04 14:24:21
コメント
よいと思います
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/05 00:06:35
コメント
「done with」勉強になりました。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/29 14:18:58
コメント
正しく訳されていると思います。
plvsvltra18 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/17 14:56:01
コメント
いい訳だと思いました。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/17 14:45:19
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/11/11 14:14:18
honeylemon003 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/08/02 12:06:35
コメント
分かりやすくて良い翻訳だと思います。