Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/03/29 13:17:47

f27n
f27n 61
英語

The comments for your order are:

Sorry,

Canada Post does not allow international COD orders any longer.

Our onling credit card processing should be functional again in approximately 2 weeks time.

Please reply to this email if you have any questions.

日本語

あなたの注文に対するコメント:

申し訳ありません。

カナダ郵便はもう国際代金引換郵便を受け付けていません。

約2週間で当社のオンラインクレジットカード処理は再び作動します。

ご質問があれば、このメールにご返信下さい。

レビュー ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/03/29 14:18:58

正しく訳されていると思います。

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

f27n f27n 2014/03/29 14:23:36

3_yumie7様、ありがとうございます。

コメントを追加