Emily (emily) — もらったレビュー
本人確認済み
11年以上前
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
スペイン語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/04/30 11:47:19
|
|
コメント 1段落目の最後、「オークションを終了させます。」が抜けていますね。 あとの部分は良い翻訳です。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/04/17 04:48:02
|
|
コメント My suggestions: the item is out of stock, I'm out of stock of the item |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/02/28 21:55:26
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/04/26 17:24:36
|
|
コメント いろんな商品を入手することが出来ます。がないですね。 |