Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Emily (emily) もらったレビュー

本人確認済み
11年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 スペイン語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

anydoor この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/04/30 11:47:19
コメント
1段落目の最後、「オークションを終了させます。」が抜けていますね。 あとの部分は良い翻訳です。
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/04/17 04:48:02
コメント
My suggestions: the item is out of stock, I'm out of stock of the item
mars16 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/28 21:55:26
liveforyourself この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/04/26 17:24:36
コメント
いろんな商品を入手することが出来ます。がないですね。